Gabriele Iannaccaro

Gabriele Iannaccaro


Visa sidan på svenska
Works at Department of Romance Studies and Classics
Visiting address Universitetsvägen 10 C
Room B 551
Postal address Romanska och klassiska institutionen 106 91 Stockholm

About me

I graduated in Literature Arts (Lettere Classiche) from Milan in 1990, and carried out a Research Doctorate in Italian linguistics at the University of Florence in 1995. Since then I have taught in different European and Asiatic universities, and I’m currently full professor i italienska med språkvetenskaplig inriktning at Romanska och klassisska institutionen.


My research ranges from Romance dialectology (with particular attention on the Italian situation, but also on French and Iberian) to sociolinguistics, ethnolinguistics, perceptual linguistics, linguistic ideology and boundaries, Romance lexicography and paremiology: in these fields I have conducted and directed a number of field research projects, both individually and as part of a team of scholars and researchers, oft with large-scale scientific commitment and financed by the European Union, by State institutions and other bodies and organisations.

I am founder and co-director of the Centre d’Études Linguistiques pour l’Europe (CELE), which provides consultancy services for public administration and local associations, and is known to organise innovative linguistic and sociolinguistic surveys, at times with thousands of interviewees.

Knowledge acquired in this field was very useful in drawing up protection and language revitalisation programmes in European minority communities. It also enabled me to plan and manage an extensive research project commissioned by the Italian Ministry for Education and Research on the school situation of Italian minority languages.

My research has always analysed the contacts between languages and, more specifically, language acquisition in contact situations. This culminated in my direction of a Work Package within the MIME project (Mobility and Inclusion in a Multilingual Europe) – European Union: Collaborative Project – Large scale integrating projects (CP-IP), SSH.2013.5.2-1.). Here we analyse the theoretical requirements for language acquisition, and supervise a series of European field surveys.

I am also currently studying the relationship between writing systems typologies and the sociolinguistics and linguistic ideologies of the languages which adopt them. In particular, I analyse the relationship between graphematic and language levels (phonology, morphology, lexicon) within vocalic phonographic writings. I am also interested in ideologies associated with the use or acquisition of one particular writing system instead of another, in the creation and adoption of orthographic systems in language planning situations and in spontaneous writing system creation.

Last updated: September 14, 2018

Bookmark and share Tell a friend