Stockholm university

Faculty of humanities research infrastructure

Here you will find collected information about the research infrastructure within the faculty of humanities. Resources are very varied in nature, and there is no sharp definition of what constitutes infrastructure.

 

The Orrmulum Project 

This research project started in 1993 with the aim of producing a new text edition of the Middle English text Orrmulum, based on a new transcription of the existing manuscripts (Oxford, Bodleian Library, MS Junius 1 (original manuscript from around 1180) and London, Lambeth Palace Library, MS 783 (copies of parts of the text from the 1660s, including pages that have subsequently been lost from Junius 1)).

A complete set of digital images of the manuscript pages from Junius 1 have been acquired from the Bodleian Library with the help of a grant from the Swedish Research Council. Besides a printed edition, the project aims to result in an electronic edition of the original text, stored as hypertext. Contact person: Nils-Lennart Johannesson, nils-lennart.johannesson@english.su.se.

Web site: http://www.orrmulum.net

Two Thirds North 

Since 2010, the Department of English has published an annual international journal, Two Thirds North, with artistic, pedagogical and research-related aims. The artistic vision involves collecting contemporary world literature with a special focus on transnational themes, which is the main profile of our Master’s Programme in English with a Specialisation in Transnational Creative Writing. The pedagogical aim is closely related to the research component. The journal is produced by our master’s students under the supervision of our teaching staff. The students learn how to manage all aspects of the publishing process: from selecting works submitted by international authors, to working with editing techniques, layout and the launch of the journal. These elements are related to our academic staff’s research in the field of publishing, as well as their work on the textbook The Art of Editing, which is being written in collaboration with colleagues from Plymouth University.

Contact person: Adnan Mahmutovic adnan.mahmutovic@english.su.se

Web site: http://www.twothirdsnorth.com/

Centre for Academic English

The Centre for Academic English (CAE) aims to ensure the quality of academic English at Stockholm University by providing students and staff with resources, support and guidance in the oral and written use of English in academic contexts.

Contact person: Beyza Björkman beyza.bjorkman@english.su.se

Web site: http://www.english.su.se/centre-for-academic-english

 

Archaeological Research Laboratory (AFL) 

The Archaeological Research Laboratory was established in Greens villa by Professor Birgit Arrhenius in 1976. In the beginning, the operation was dominated by conservation and phosphate analyses of soil samples, but in the last few decades a series of new techniques have been developed for the study of archaeological source material. The Archaeological Research Laboratory is unique in the Nordic countries in the sense that these are archaeologists working on archaeological issues using scientific methods of analysis. The methods used have been adapted to the often degraded and fragmented source material, which places specific requirements on the analyses.

Contact person: Kerstin Lidén kerstin.liden@arklab.su.se

CEK Gaming Centre 

The Centre for the Study of Cultural Evolution has a laboratory for gaming experiments. In the laboratory, test subjects each sit at a computer playing different types of games against each other. The games are designed to resemble various common situations in which the players are forced to make strategic choices and interact with others. 

 

The Slavic collection, Stockholm University Library

This is a special collection at SUB created by Professor Nils Åke Nilsson. All Slavic languages are represented, including Russian, Polish, Czech, Slovak, Upper and Lower Sorbian, Slovene, Croatian, Serbian, Bulgarian, and Macedonian. The collection includes a unique collection of brochures, as well as the largest collection of Russian literary modernism in Scandinavia, both from Soviet and emigrant press. The largest part of the Slavic collection is registered in Libris. Not everything is yet fully searchable on the Internet. Some parts of the collection are only listed in card catalogues and are not yet fully searchable in Libris or among the University Library’s resources.http://su.se/biblioteket/samlingar/specialsamlingar/enskilda-samlingar/slaviska-samlingen

 

Phonetics Laboratory 

The Phonetics Laboratory is specially equipped for the study of speech production, speech acoustics, and speech perception. The laboratory has special equipment and various software for advanced phonetic experiments. The equipment and software include an anechoic chamber for high-quality recordings of speech material, perception experiments, and the calibration of recording and analytical equipment without noticeable interference from unwanted sound sources or acoustic reflections from the ceiling, floors, and walls. The chamber has equipment for high-quality recordings, as well as for measuring and registering speech-related orofacial movements.

Web site: http://www.ling.su.se/fonetiklaboratoriet/utrustning

Corpora and resources 

The department provides various linguistic data resources that are useful for empirical language research, primarily in the form of “corpora”, or language databases, that represent different types of texts. Corpora may include modern or older texts, or spoken language that has been recorded and transcribed into text form, such as children’s or adults’ language learning and/or use.  The text is usually annotated, or “tagged”, which means that it is marked with and connected to various types of metadata, such as grammatical categories or comments. See also Språkstudion, under the Department of Language Education, which provides corpora for researchers in various languages. 

Web site: http://www.ling.su.se/english/nlp/corpora-and-resources.

Stockholm Babylab 

Some of the research facilities in the Phonetics Laboratory have been specially adapted for research on the linguistic development of infants. Studies of infant perception require special testing methods that utilise children’s natural curiosity and playfulness. Four different methods are used primarily to study speech perception in small children. The Stockholm Babylab research facilities include systems for EEG registration, eye-tracking measurements, High-Amplitude Sucking (HAS), and Head-Turn Procedure. The space is designed specifically to create a comfortable environment for the children and parents who participate in our studies. Next to the lab, there is a waiting room with toilets and facilities for changing diapers.

Web site: http://www.ling.su.se/fonetiklaboratoriet/stockholm-babylab

SUBIC 

Stockholm University Brain Imaging Centre (SUBIC) is a new strategic initiative by Stockholm University. SUBIC will provide an infrastructure for brain imaging research with a focus on human and animal brain functions. The research conducted at SUBIC will cover linguistic and behavioural fields in the humanities and social sciences, as well as law, zoology, mathematics and other disciplines in the natural sciences. Contact person: Francisco Lacerda francisco.lacerda@ling.su.se

Web site: http://www.su.se/subic/

Swedish Sign Language Dictionary 

The long-term goal of the “Swedish Sign Language Dictionary” is to publish a complete sign language dictionary. The lexicographic group at the Sign Language Section, Department of Linguistics at Stockholm University, has documented about 15,000 signs. This lexical database, which was made freely available online on 18 December 2008, is updated continuously with new signs. Most of the signs are accompanied by sign demonstrations, sign variations, usage examples, and photo illustrations. There are many criteria to search by, including word, translation, other meanings of the sign, alternative signs, handshape, and subject area. For most buttons, you can receive more information about what the button can do by holding the mouse pointer over it.Web site: http://teckensprakslexikon.su.se/ord/07775

 

Språkstudion – Language Learning Resource Centre 

Språkstudion is a faculty-wide resource centre that provides tools and environments for formal and informal language development and accommodates advanced digital infrastructure for teaching, examinations and research. Språkstudion provides research databases for language researchers for both internal and external access, and several pronunciation and listening tests have been carried out within research projects in the unit’s computer rooms or through its digital channels. In addition, Språkstudion has a well-equipped recording studio with professional recording equipment for audio and video, including a large green screen. Språkstudion provides expertise on technology, pedagogy, and research design, and its staff is happy to discuss the format and content of your productions. The recording studio is available for bookings by departments within the Faculty of Humanities, as well as other departments and support functions at the University.

Contact person: Christine Ericsdotter Nordgren christine.ericsdotter@sprakstudion.su.se

Web site: https://www.su.se/sprakstudion/

 

Multilingualism Laboratory 

The Multilingualism Laboratory is a newly established language research laboratory for those using experimental methods in their research on multilingualism, such as EEG/ERP, Eye Tracking and behavioural experiments. It also provides equipment for field work and recording group conversations. The lab is available to researchers, doctoral students and students at the department, as well as to researchers in the leading area Bilingualism and Second Language Acquisition. Director: José Alemán Bañón .

Website 

IVIP speech corpora: Interaction and Variation in Pluricentric Languages – Communicative Patterns in Sweden Swedish and Finland Swedish 

The IVIP speech corpora is a collaborative research programme between Stockholm University, the University of Helsinki, the University of Turku and the Institute for Language and Folklore in Gothenburg, funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation. Three speech corpora are under development: conversations in service, education and healthcare domains. The work is carried out together with the Swedish Language Bank in Gothenburg. Project manager: Catrin Norrby.

Website

Tisus text corpus 

This is tagged as a second-language corpus with digitised second-language texts from TISUS – Test in Swedish for University Studies. The corpus includes the writers’ background information, such as age, gender, first language, educational background, etc. Developed in collaboration with the Swedish Language Bank in Gothenburg.

Contact person: Peter Lundqvist peter.lundkvist@su.se

Old Swedish Bibliography and Swedish Runic Bibliography 

The Old Swedish Bibliography and the Swedish Runic Bibliography are two special bibliographies online, aimed primarily at students and researchers, that focus on Old Swedish texts and runic inscriptions which can be searched for using the established sigla (hand-written manuscripts) and signa (runic inscriptions).

Many entries consist of secondary literature relating to the Old Swedish and runic texts, and this literature can be searched for on the basis of two specially adapted subject hierarchies. The work was carried out at the Department of Scandinavian Languages, Stockholm University (2009-2012), with funding from the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and the Swedish National Heritage Board. In order to ensure the financial and scholarly survival of the bibliographies, they have been transferred to the Diplomatarium Suecanum unit at the National Archives, where they will continue to be updated. The first five years will be partially funded by the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities (KVHAA).

Medieval Nordic Legal Dictionary (MNLD)

The MNLD is a concentrated encyclopaedic, historical, Nordic-English-Nordic dictionary of legally and culturally relevant terms and phenomena from about 25 medieval legal texts from all Nordic countries in (a new) English translation. The dictionary will contain English equivalents of historical Nordic terms that are difficult to translate, provide evidence regarding which laws these terms are found, explain their legal and cultural meaning, and describe regional and temporal similarities and differences. The Nordic region with its six ancient language varieties (Danish, Faroese, Gutnish, Icelandic, Norwegian and Swedish) is seen a unit, which separates MNLD from existing dictionaries and ongoing lexical projects. The MNLD is aimed at a domestic and international audience of students and researchers in a wide range of historical fields of study.  The work is carried out at Stockholm University, as well as by colleagues in Norway and English, and is funded by the Swedish Research Council (2014–2017).

 

The Strindberg Project

Stockholm University has been responsible for the Strindberg Project since 1986. The project oversees the National Edition of Strindberg’s Collected Works, which has resulted in the publication of 72 volumes by Norstedts förlag, as well as critical commentary published in the Swedish Literature Bank www.litteraturbanken.se. The majority of the volumes have also been published in the Swedish Literature Bank with the consent of Norstedts. All volumes will be published in the Swedish Literature Bank by 2017. All texts there are freely available and widely used in research, for teaching and by the public. The project has also created the Stockholm University Strindberg Corpus (SUSC), which is provided by the Department of Linguistics (see under Corpora and resources).

Web site: http://www.strind.su.se/ 

On this page