Workshop: Translating Comics – medarrangerad av Jaqueline Berndt vid SU
Professor Jaqueline Berndt från Stockholms universitet medarrangerar den internationella workshopen Translating Comics: Between Bubbles, Cultures, and Constraints in East Asia, som äger rum 10–11 april 2026 i Paris och online.
Denna hybrida workshop vid University of Paris Nanterre i Paris hålls på engelska och samlar experter för att utforska de unika utmaningarna med att översätta serier – med särskilt fokus på verk från eller till kinesiska, japanska och koreanska, inklusive manhua, manga, manhwa och webtoons. Workshopen arrangeras gemensamt av Marie Laureillard (Paris Nanterre) och Jaqueline Berndt, med assistans från Wenlan Xiang, och syftar till att koppla samman översättningsstudier och seriestudier med tonvikt på östasiatiska sammanhang.
Första dagen belyser frågor vid gränslandet mellan text, paratext, publiceringsformat och redaktionell hantering, medan andra dagen utvidgas till multimodal, intermedial och interkulturell anpassning.
För hela programmet och mer information, se:
Translating Comics: Between Bubbles, Cultures, and Constraints in East Asia
Jaqueline Berndt är professor i Japans språk och kultur vid Stockholms universitet.
Senast uppdaterad: 2026-02-03
Sidansvarig: Institutionen för Asien- och Mellanösternstudier