Kollokvier i tyska och nederländska: Mikko Bentlin om lågtyska lånord i finskan
Ingress
Seminarium
Datum:
tisdag 12 november 2024Tid:
13.00 – 14.30Plats:
E509 och ZoomSeminarium med Mikko Bentlin, universitetslektor i finska vid Stockholms universitet, med rubriken "Lågtyska lånord i finskan".
Abstrakt
Under senmedeltiden var det nordtyska Hansaförbundet den dominerande handelsmakten i Östersjöområdet. Detta medförde att hansaköpmännens språk, medellågtyskan, påverkade regionens språk väldigt intensivt. Fornsvenskan var väldigt nära besläktad med medellågtyskan och hade således de bästa förutsättningarna för att ta över nya ord genom handelskontakter med norra Tyskland. Finskans språkliga situation var däremot annorlunda. Samtidigt som tyskarna satt på viktiga positioner även i Finland var dock finskan helt obesläktad med medellågtyskan och som förvaltningsspråk hade svenskan det betydligt starkare inflytandet. Presentationen kommer att handla om hur den språkliga vardagen i Finland under senmedeltiden kan ha sett ut och hur man med nutida språkhistoriska metoder kan spåra ett litet men fint skikt av lågtyska lånord som inte kan ha tagit vägen via svenskan.
Seminariespråket är svenska. Vänligen kontakta Hanna Henryson (hanna.henryson@tyska.su.se) för mer information och eventuell Zoom-länk!
Senast uppdaterad: 2024-10-29
Sidansvarig: Avdelningarna för tyska och nederländska