Tolkseminariet. Robyn Dean: Teckenspråkstolkar förmåga till moraliskt resonemang

WEBBINARIUM
Datum: onsdag 11 mars 2026
Tid: 16:00 - 17:30
Plats: Zoom.

Tolkseminariet. Associate Professor Robyn Dean, Rochester Institute of Technology, NY, USA, gästprofessor på TÖI. Seminariet hålls på talad engelska och tolkas till svenskt teckenspråk.


Se även vår engelska sajt
:
The Interpretation sem. Robyn Dean: Are Two Heads Better Than One? Interpreting Students’ Moral Reasoning Skills

Testet som heter The Defining Issues Test (DIT) är ett internationellt använt instrument som mäter individers moraliska resonemang, alltså hur de förklarar vad som är rätt och rättvist handlande. DIT-resultat brukar ha samband med ålder, utbildningsnivå och klinisk yrkesskicklighet. I studien som kommer att presenteras visade det sig dock att yrkesverksamma teckenspråkstolkars resultat inte motsvarade deras ålder och utbildning, utan låg betydligt lägre än hos yrkesutövare inom andra professioner.

Att ge tolka till personer som inte delar varandras språk bygger på principer om social rättvisa och jämlikhet. Trots detta återspeglade tolkarna inte högre nivåer av rättvisebaserat moraliskt tänkande i sina DIT-resultat. Den aktuella studien undersökte därför hur studenter i amerikanskt teckenspråk (ASL) presterade på DIT. Under tre år genomförde olika årskullar av tredjeårsstudenter vid ett amerikanskt kandidatprogram testet. Varje år hade studenterna i genomsnitt signifikant högre resultat än yrkesverksamma tolkar (n = 80).

Resultaten väcker frågan om, hur och varför flera års yrkeserfarenhet som tolk kan hämma etisk utveckling. En uppföljande studie med en studentgrupp (n = 32) visade dessutom att när DIT genomfördes gemensamt – där svaren diskuterades och förhandlades fram i grupp – blev resultaten högre än gruppmedlemmarnas individuella medianvärden. Detta stärker argumenten för utbildningsmetoder som betonar gemensam etisk reflektion kring tolkarnas praktik.

 


Senast uppdaterad: 2026-02-26

Sidansvarig: Institutionen för svenska och flerspråkighet,Institutionen för svenska och flerspråkighet