Forskargrupp Flerspråkighet och tredjespråksinlärning

Skillnaden mellan att lära sig ett andra- och ett tredjespråk har fått ökad uppmärksamhet. Vår forskargrupp studerar hur tredjespråkets grammatik och ordförråd lärs in och utvecklas samt hur modersmål, andra språk, språklig input, undervisning och andra faktorer påverkar inlärningsprocessen.

Foto: Pixabay.


Tredjespråksinlärning och den flerspråkiga individen är ett forskningsområde som har vuxit snabbt de senaste åren, med nya rön och innovativa metoder. I forskargruppen utforskar vi människans inneboende potential att bli flerspråkig och hur flerspråkighet påverkar inlärningen av nya språk utöver första- och andraspråket.

Vårt arbete fokuserar på kognitiva, sociolingvistiska och språkinterna faktorer som påverkar tredjespråksutveckling hos både vuxna och yngre inlärare i olika lärandekontexter. Dessutom undersöker vi lärarens perspektiv på tredjespråksinlärning.

Vår forskargrupp är ledande inom fältet och utvecklar både teoretiska modeller och metodologiska angreppssätt med fokus på flera olika målspråk. Våra studier har stor betydelse för språkinlärningsforskningen och citeras flitigt i det internationella forskarsamhället. Studierna medför också didaktiska implikationer.

Våra huvudsakliga forskningsområden:

  • Metalingvistisk kunskap och transfer – undersökningar av hur explicit metalingvistisk kunskap påverkar språklig transfer från tidigare inlärda språk.
  • Sociolingvistisk variation – forskning om hur tredjespråksinlärare tillägnar sig sociolingvistisk variation i målspråket.
  • Tempus och aspekt – studier av grammatiska kategorier i romanska språk.

Seminarieverksamhet för särskilt intresserade

Inom ramen för forskargruppen anordnar vi seminarier av olika slag.

Läs mer och anmäl intresse

Det finns inga kopplade forskningsprojekt.

Bardel, C., & Falk, Y. (2020). - L1, L2 and L3: Same or different? Second Language Research, 37(3), 459-464. (Original work published 2021)

Bardel, C., Bergström, A., Gudmundson, A. & Vallerossa, F. (Eds.) (forthcoming).

Tense and Aspect in Multilingual Romance Language Education. De Gruyter Mouton.

Falk, Y. & Bardel, C. (2024). - The L2/L3 initial state, initial stages and judgment tasks: The role of intercomprehension when judging unknown languages. Second Language Research.

Kihlstedt, M. & Vallerossa, F. (forthcoming).

Exploring the impact of Italian, English and Swedish on the L3 acquisition of tense and aspect in French: a longitudinal case study. In C. Bardel, A. Bergström, A. Gudmundson & F. Vallerossa (Eds.), Tense and Aspect in Multilingual Romance Language Education. De Gruyter Mouton.

Vallerossa, F. & Bardel, C. (2023). - Always trust your gut? A case study on the differential impact of French as L1/L2 on Italian L3 tense-aspect judgments. Language, Interaction and Acquisition 14(1), 41-74.

Vallerossa, F. & Gudmundson, A. (forthcoming).

Exploring typology and sociolinguistic variation in multilingual transfer of Romance perfective past tenses. In C. Bardel, A. Bergström, A. Gudmundson & F. Vallerossa (Eds.), Tense and Aspect in Multilingual Romance Language Education. De Gruyter Mouton.

Vallerossa, F., Gudmundson, A., Bergström, A. & Bardel, C. (2023). - Learning aspect in Italian as additional language. The role of second languages. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61(3), 1139-1171.

Vallerossa, F. (2021). - The role of linguistic typology, target language proficiency and prototypes in learning aspectual contrasts in Italian as additional language. Languages 6(4): 184, 1-20.

Vallerossa, F. (2022). - ”I think mangiò might be passé simple”: Exploring multilingual learners’ reflections on past tense verb morphology. International Journal of Multilingualism 21(1), 112-130.

Vallerossa, F. (in press).

Transfer phenomena in learning Italian as L3: the case of tense-aspect systems in the multilingual Swedish context. RILA: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata.

Vallerossa, F. & Toth, Z. (2023). - Tempo e aspetto nelle interlingue di apprendenti di italiano: considerazioni metodologiche in prospettiva plurilingue. Italiano LinguaDue 15(2), 21-42.

Institutionen för ämnesdidaktik

Ny bok om tempus och aspekt ska göra romanska språk lättare att lära

Tempus och aspekt hör till det svåraste i franska, spanska och italienska – särskilt för svensktalande. I en ny bok visar redaktörerna av boken hur tidigare språkkunskaper påverkar inlärningen och ger lärare, studenter och forskare i romanska språk nya idéer.

Institutionen för ämnesdidaktik

Francesco Vallerossa har fått DILLE-priset!

Francesco Vallerossa disputerade på sin avhandling "Learning aspect in Italian as a third language: Transfer patterns among multilingual learners in the Swedish context" i februari 2023. Nu har han fått DILLE-priset för sin prestation.

Inga evenemang tillgängliga.