För dig som är intresserad av språk och kommunikation i nutid och dåtid, språkkontakt eller språkinlärning har vi ett brett utbud av kurser och program hos oss på Institutionen för svenska och flerspråkighet (Svefler). I institutionen ingår Centrum för tvåspråkighetsforskning och Tolk- och översättarinstitutet (TÖI).
Välkommen att kontakta oss om du har frågor och behöver hjälp som rör dina studier vid vår institution.
För att jag vill göra skillnad på hög nivå.
Webbanmälan till vårens utbildningar är öppen. Sista anmälningsdag är 16/10.
Varför Stockholms universitet?
Vill du skaffa dig en utbildning av högsta kvalitet och samtidigt leva ett roligt studentliv? Ha nära till intressanta arbetsgivare för att kunna nätverka och förbereda dig inför yrkeslivet? Då har du hittat rätt!
Delta i språkcafé
Språkstudion anordnar språkcaféer på en rad olika språk. Kom och träffa andra studenter, lyssna, fika och prata. Välkommen!
Studie- och språkverkstaden
Vi erbjuder föreläsningar och workshoppar om akademiskt skrivande, studieteknik, studievanor och muntlig presentation på svenska och engelska samt individuell undervisning.
Plugga på distans
Tips och råd för dina distansstudier.
Engagera dig i studentrådet SISOFS
Bli en del av gemenskapen och engagera dig i studentrådet – påverka din och andras utbildning, få meriter och erfarenheter inför ett kommande yrkesliv. Du får ekonomisk ersättning för din insats som studentrepresentant.
Studenthälsan
Hos oss kan du få individuella samtal eller delta i olika gruppaktiviteter som syftar till att främja din hälsa och dina studier.
Vill du också gå på bankett i Stadshuset med lagerkrans i håret?
Då kan du söka till någon av våra forskarutbildningar i Nordiska språk, Tvåspråkighet eller Översättningsvetenskap, disputera på din doktorsavhandling och delta i promotionshögtiden i Stadshuset.
Nästa Tisus ges 24 oktober 2023
Tisus, Test i svenska för universitets- och högskolestudier, är ett behörighetsgivande test i svenska för studier på universitet och högskolor i Sverige.
TÖI firar Hieronymusdagen
TÖI firar översättarnas och tolkarnas dag i anslutning till att översättarnas (och bibliotekariernas) skyddshelgon Hieronymus dag högtidlighålls. Det blir föreläsningar, presentation av kandidatuppsats och mingel.
Kandidatprogram i teckenspråk och tolkning (KTT) fyller 10 år. Det firar vi med föreläsningar, underhållning och tårta på eftermiddagen den 29 september.
Stockholms universitets monter på mässan kommer att stå redo med studenter och personal för att stötta gymnasieungdomar att göra ett genomtänkt och medvetet studieval.
Handledning i akademiskt skrivande, studiestrategier, läs- och skrivcafé, lunchyoga ...
Studie- och språkverkstaden, Studentavdelningen och Universitetsbiblioteket ordnar en mängd aktiviteter, seminarier och föreläsningar för dig som pluggar.
Ann Ohlsson disputerade 2023 på sin licentiatavhandling i nordiska språk: Får man synas i texten? En fallstudie om hur gymnasieelever skapar mening om vetenskaplig text.
Webbanmälan till vårterminen 2024 är öppen och inom ämnet Tvåspråkighet ger vi en ny kurs på engelska, på avancerad nivå: Interaktion, lärande och flerspråkighet/Interaction, Learning, and Multilingualism. Sök senast 16 oktober.
Webbanmälan till vårterminen 2024 är öppen och inom ämnet Översättningsvetenskap ger vi tre nya kurser. På grundnivå/tolkning: Yrkesetik och professionskunskap I och Introduktion till juridik för tolkar. På avancerad nivå/översättning ger vi på engelska: Att översätta Gud/Translating God. Sök senast 16 oktober.
Svenska för internationella akademiker är en kombinerad text- och övningsbok särskilt framtagen för internationella studenter och akademiker som läser svenska vid universitet och högskola eller inom sfi och vuxenutbildning.
Vi firar översättarnas och tolkarnas dag i anslutning till att översättarnas (och bibliotekariernas) skyddshelgon Hieronymus dag högtidlighålls. Det blir föreläsningar, presentation av kandidatuppsats, firande av KTT 10 år, mingel och tårta.
Vi firar översättarnas och tolkarnas dag i anslutning till att översättarnas (och bibliotekariernas) skyddshelgon Hieronymus dag högtidlighålls. Det blir föreläsningar, presentation av kandidatuppsats, firande av KTT 10 år, mingel och tårta.
Vi firar översättarnas och tolkarnas dag i anslutning till att översättarnas (och bibliotekariernas) skyddshelgon Hieronymus dag högtidlighålls. Det blir föreläsningar, presentation av kandidatuppsats, firande av KTT 10 år, mingel och tårta.
Kandidatprogram i teckenspråk och tolkning (KTT) fyller 10 år. Det firar vi med underhållning, tårta och föreläsningar på eftermiddagen den 29 september. KTT och firandet är ett samarbete mellan Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) vid Institutionen för svenska och flerspråkighet, och Institutionen för lingvistik. Välkommen att fira med oss! (Länk till anmälan finns nedan.)
Kandidatprogram i teckenspråk och tolkning (KTT) fyller 10 år. Det firar vi med underhållning, tårta och föreläsningar på eftermiddagen den 29 september. KTT och firandet är ett samarbete mellan Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) vid Institutionen för svenska och flerspråkighet, och Institutionen för lingvistik. Välkommen att fira med oss! (Länk till anmälan finns nedan.)
Behöver du hitta bra rutiner i studievardagen? Vill du planera i lugn och ro hos Studie- och språkverkstaden? Till Öppen studio är du välkommen varje vecka.
Behöver du hitta bra rutiner i studievardagen? Vill du planera i lugn och ro hos Studie- och språkverkstaden? Till Öppen studio är du välkommen varje vecka.