Webbinarium om “läskrisen” och behovet av andraspråksperspektiv

Webbinarium

Datum: måndag 30 september 2024

Tid: 15.00 – 16.30

Plats: Online

Välkommen till ett webbinarium med Nationellt centrum för svenska som andraspråk om “läskrisen” och vikten av andraspråksperspektiv i den tidiga läs- och skrivundervisningen.

Lärare läser med elev i F-3
Foto: Mostphotos

Här ser du webbinariet!

När PIRLS 2021 offentliggjordes våren 2023, myntade skolminister Lotta Edholm (L) begreppet ”läskris”. Sedan dess har olika lösningsförslag på denna ”läskris” presenterats och debatterats från olika håll, inte minst rörande den tidiga läs- och skrivundervisningen. Nu vill vi på Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) på Stockholms universitet fortsätta samtalet genom att bjuda in till ett webbinarium där vi lyfter viktiga perspektiv och förbättringsförslag som vi hittills saknat i debatten.

Det är tydligt att de stora förlorarna i ”läskrisen” är barn- och elever som utvecklar svenska som ett andraspråk. Trots detta är de i det närmaste osynliga i de förändringar och insatser som föreslås. Att lära sig läsa och skriva på ett andraspråk är inte samma sak om läs- och skrivinlärning på modersmålet. Det är en av anledningarna till att svensk skola har två, på pappret, likvärdiga svenskämnen. Trots detta lyser andraspråksperspektivet med sin frånvaro i debatten. Det vill vi ändra på!

 

Välkommen på ett livesänt webbinarium

  • måndag 30 september 2024, kl 15.00–16.30
  • Webbinariet sker live och sänds digitalt på vår webb. Det kommer inte att spelas in och delas efteråt
  • Det är kostnadsfritt att delta
  • Vi välkomnar alla, och ser fram emot att träffa många politiker, skolhuvudmän, skolmyndigheter, skoldebattörer, skolledare och lärare
  • Frågor besvaras av webb@andrasprak.su.se
 

Låt oss samverka för alla elevers skolframgång

Med webbinariet som start vill vi bjuda in till dialog och samverkan kring insatser för att förbättra den tidiga läs- och skrivundervisningen i svensk skola – även för elever som utvecklar svenska som ett andraspråk. Som avslutning på webbinariet kommer vi att samla in frågor, reflektioner, synpunkter och önskemål som vi kan använda i vårt fortsätta arbete för skolframgång för elever med svenska som andraspråk. Webbinariet kommer bland annat att följas av en artikelserie på vår webb som lyfter olika aspekter i ett andraspråksperspektiv på den tidiga läs- och skrivundervisningen.

Som bakgrund till webbinariet kan du läsa NC:s kommentar till “läskrisen”.

"Läskrisen" behöver ett andraspråksperspektiv

 

Forskare lyfter andraspråksperspektiv på tidig läs- och skrivundervisning

I en artikelserie bjuder vi på NC in forskare att skriva kort om olika aspekter av andraspråksperspektiv i en tidig läs- och skrivundervisning för elever som utvecklar svenska som andraspråk.

En dubbel uppgift – andraspråksutveckling parallellt med läs- och skrivinlärning

Foto: Ingmarie Andresson

Foto: Ingmarie Andersson

Elever som utvecklar svenska som ett andraspråk ska knäcka läs- och skrivkoden samtidigt som de lär sig grundläggande saker både i och om det nya språket. En dubbel uppgift för både elever och lärare. Därför behöver den tidiga läs- och skrivundervisningen vara språkmedveten med andraspråksperspektiv.

Christina Hedman, professor i svenska som andraspråk vid Stockholms universitet

Läsinlärningen bör utgå ifrån språkgemensamma ljud och ord alla elever förstår

Foto: Privat

Det finns en poäng med att skilja på läs- och språkinlärning när andraspråkselever lär sig läsa. När man jobbar med läsinlärning blir det bäst om man jobbar med ljud, bokstäver och ord som eleven redan känner till. Dessutom är det viktigt att se elevernas flerspråkighet som en resurs.

Christina Hellman, ordförande i Dyslexiföreningen och pensionerad lektor i allmän språkvetenskap vid institutionen för lingvistik på Stockholms universitet

Språktypologiska skillnader viktiga i läs- och skrivundervisning

Foto: Josefin Winzell

Lösningar på ”läskrisen” tar ofta upp fonologisk medvetenhet och relationen mellan ljud och bokstäver som en viktig faktor i den tidiga läs- och skrivundervisningen. Lärare som undervisar elever med svenska som ett andraspråk behöver kunskap om språktypologiska skillnader mellan elevers språk.

Elisabeth Zetterholm, biträdande professor i svenska som andraspråk, Linköpings universitet

Elevers flerspråkighet är en styrka och ett stöd för läs- och skrivutvecklingen

Foto: Anders Gårdestig

Foto: Anders Gårdestig

”Läraren behöver ha system för hur hen informerar sig om elevens språkliga bakgrund för att underlätta för eleven att lära” menar Tarja Alatalo, professor i pedagogiskt arbete vid Högskolan i Dalarna. Förutom flerspråkigheten som resurs lyfter hon också vikten av språkutvecklande och ordförrådsstärkande aktiviteter i förskolan och förskoleklassen.

Tarja Alatalo, professor i pedagogiskt arbete vid Högskolan Dalarna