Stockholms universitet

”En bok man kan bli besatt av”

En repetitiv och småtrist bok skriven på restbitar av pergament av dålig kvalitet. Ändå har den så kallade ”Ormulum” fascinerat lingvister i flera hundra år. Efter 30 års arbete vid Engelska institutionen finns nu en textkritisk utgåva klar, den första sedan 1878.

Bild på en boksida med originaltexten till "Ormulum"
Ett exempel ur ”Ormulum”:
Orm förmanar framtida kopister/avskrivare: ”Och den som skulle vilja skriva av denna bok igen, honom instruerar jag att skriva av den korrekt, precis som den här boken lär honom, helt precis som det är i detta första exemplar, med all sådan text som syns här, med lika många ord, och att han ser noga på att han skriver en bokstav två gånger där helst där det står skrivet på det sättet i den här boken. Han bör titta noga på att han skriver det så, för han kan annars inte skriva ordet korrekt på engelska.” Översatt till modern engelska av Andrew Cooper. Foto: © Bodleian Libraries, University of Oxford.

– ”Ormulum” är en bok man kan bli helt besatt av och arbeta med i decennier, säger Andrew Cooper, Engelska institutionen vid Stockholms universitet. Han tog över forskningsprojektet år 2019 efter professor Nils-Lennart Johannesson som hade arbetat ensam med projektet från 1993 fram till sin bortgång.

– Nils-Lennart hade som mål att lösa varenda språklig gåta i ”Ormulum”. Han blev ständigt distraherad och kom in på sidospår. Min uppgift har varit att föra Nils-Lennarts arv vidare och se till att publicera resultatet, säger Andrew Cooper.

 

Predikningar nedskrivna ”som man pratade”

”Ormulum” är en samling predikningar och bibelförklaringar från sent 1100-tal, i huvudsak skrivna på tidig medelengelska. Efter normandernas invasion år 1066 var den engelska statsapparaten fransktalande. Den engelska som befolkningen talade i det området där ”Ormulum” nedtecknades var dock fortfarande starkt påverkad av fornnordiska. Författare till ”Ormulum” är en munk med det nordiskt klingande namnet Orm, därav namnet ”Ormulum”. Boken finns bara i ett enda exemplar på Bodleian Library i Oxford och är den enda bevarade texten på den här dialekten från Lincolnshire.

– Texten är skriven på ett halvfonetiskt sätt så att präster som inte var så bra på engelska skulle kunna läsa den högt för vanligt folk, berättar Andrew Cooper.
– ”Ormulum” är ett undervisande verk och är inte utformad för att underhålla dagens teologer. Målet var helt enkelt att få medeltida bönder att komma till himlen.

 

Första användningen av ”they” och ”them”

Dagens forskare läser alltså inte boken för att bli underhållna av innehållet, däremot är den mycket intressant språkhistoriskt. Lincolnshire hade en stor dansk bosättning under vikingatiden och en stor del av ordförrådet har fornnordiskt ursprung. Det är också här men kan hitta den första användningen av ”they” och ”them” för ”de” och ”dem”, även om Orm ibland skriver det fornengelska ”hem”.

Trots att det bara är omkring en femtedel av verket som finns kvar i dag är det ändå omfattande. Knappt 200 000 ord fördelade på 31 predikningar skrivna på, enligt Andrew Cooper, repetitiv vers som ger enkla förklaringar till hur man ska vara som god kristen. Och det tog lång tid för Orm att nedteckna sin bok, runt 30 år. Tillräckligt länge för att den språkliga utvecklingen under tiden ska vara synlig i texten.

 

Lång process att skriva – och ge ut – boken

Porträtt av Andrew Cooper
Andrew Cooper. Foto: Stockholms universitet

– Det är intressant att följa den redaktionella processen. Orm skrapar bort ord och lägger till och han för också in en systematisk förändring i uttalet av ”e” som äger rum under hans livstid, berättar Andrew Cooper.
– Det går också att se hur handstilen förändras genom åren.

Att ge ut boken i dag har varit en besvärlig process som tagit tid, speciellt att få till de specialbokstäver som används i boken. Många tecken som används finns helt enkelt inte i de typsnitt vi har i dag.

– På 1850-talet kunde man be någon tälja till en typ med ett visst utseende eller gjuta typer själv. Specialbokstäverna finns inte precis i unicode utan måste kodas av experter, säger Andrew Cooper.

 

Ingår i odödlig skriftserie

Nils-Lennart Johannesson har också fått sin vision uppfylld. Den textkritiska utgåvan av ”Ormulum” ingår i Early English Text Societys skriftserie. Det betyder att den aldrig kommer att gå ur tryck, alla böcker som givits ut i skriftserien sedan 1864 finns fortfarande tillgängliga i dag.
– Om din bok ingår i den skriftserien blir du odödlig, säger Andrew Cooper.
– Åtminstone bland ett begränsat antal forskare och studenter.

Mer om ”Ormulum” och projektet finns på:
english.su.se/ormulum