Stockholms universitet

Litteraturpristagaren Annie Ernaux besökte Stockholms universitet

Litteraturpristagaren Annie Ernaux besökte på fredagen Stockholms universitet för att träffa studenter och forskare. Hon svarade öppenhjärtigt på frågor från besökarna som bland annat undrade om hon tror att vi kan undgå vårt arv och hur vi ser på samhällets hårda behandling av de äldre. Samtalet finns att se i efterhand i den här artikeln.

– Jag är glad och rörd över att få återvända till Stockholms universitet. Det är fantastiskt att det finns universitet som detta, en grön enklav mitt i en stor stad, sade Annie Ernaux, som poängterade att hon i sin yrkesroll faktiskt är lärare och inte författare.

 

”Ett sällsynt givande besök”

Rektor Astrid Söderbergh Widding inledde samtalet med ett välkomsttal där hon sade att det är en stor ära att få besök av just Annie Ernaux, som med sina böcker gjort ett så stort avtryck i samtiden.

– Det är inte första gången som Annie Ernaux besöker Stockholms universitet – hon har tidigare varit här som akademisk lärare. Det märktes också i samtalet, där hennes svar präglades av djup respekt för de frågor som studenter och forskare ställde, och av en uppriktig vilja till dialog. Det blev ett sällsynt givande besök, säger Astrid Söderbergh Widding

 

”Griper tag”

Peter Blom student i franska
Peter Blom, student i franska Foto: Anette Gärdeklint Sylla

Peter Blom, student i franska fick tillfälle att ställa en fråga till Annie Ernaux om hur hon ser på samhällets behandling av de äldre.
– Jag tycker att Annie Ernaux litteratur griper tag på grund av sitt samhällsengagemang. Det lyser igenom allt hon gör, även om hon inte gör så stor affär av det. Framför allt är det Une femme, Kvinnan på svenska, som jag har fastnat för.

 

Samtal på franska och svenska

Varvat med studenternas frågor framförde skådespelaren Siham Shurafa avsnitt ur Kvinnan och Omständigheter. Samtalet, som framför allt var öppet för studenter och forskare i franska och litteraturvetenskap, modererades av Alice Pick Duhan, postdoktor vid Romanska och klassiska institutionen. Det hölls på både franska och svenska och finns tillgängligt för titt digitalt nedan.

 

Fakta Annie Ernaux

Annie Ernaux, född 1940, debuterade i mitten på 1970-talet och har efter det haft en lång och produktiv författarkarriär. I hennes verk, över 20 till antalet, utgår hon ofta från sin egen barndom, där fragmentariska minnesbilder blandas med de kollektiva minnen som präglar den tid hon vuxit upp i. Hon kan därmed sägas ha uppfunnit en egen genre, den kollektiva självbiografin. Några av hennes mest kända verk är Omständigheter och Åren.

Hon tilldelas Nobelpriset i litteratur 2022 ”för det mod och den kliniska skärpa varmed hon avtäcker det personliga minnets rötter, främlingskap och kollektiva ramar".

 

Röster om mötet

Boel Hackman, docent i litteraturvetenskap och prefekt vid Institutionen för kultur och estetik
Boel Hackman, docent i litteraturvetenskap och prefekt vid Institutionen för kultur och estetik

Boel Hackman

docent i litteraturvetenskap och prefekt för Institutionen för kultur och estetik

– Jag är rörd. Det var otroligt berörande att lyssna på Annie Ernaux. Hennes styrka som författare är att hon har en sådan enkelhet i sin stil. Hon berör oss just genom att vara så direkt och autentisk. I mötet med studenterna märks det också hur generös hon är, att hon ger av sig själv. Jag tycker att det är jätteviktigt för våra studenter att få möjlighet att träffa en person som står för så mycket av det som är viktigt för ett universitet, som mänsklighet, demokrati, mångfald och allas rätt att göra sig hörda. Genom sitt författarskap lyfter hon fram andra berättelser än dem som självklart har en plattform för att synas. Jag tycker verkligen att hon är värd allt vårt intresse och engagemang.

Carin Franzén

Carin Franzén,professor i litteraturvetenskap och Elisabeth Wåghäll Nivre, vicerektor och professor
Carin Franzén,professor i litteraturvetenskap och Elisabeth Wåghäll Nivre, vicerektor och professor i tyska

professor i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet
– Det visar på en sådan generositet att Annie Ernaux prioriterar att prata med våra studenter i sitt späckade schema. Det är extra kul att hon kommer just nu eftersom vi diskuterade hennes texter på ett seminarium nyligen inom litteraturvetenskapen.

Elisabeth Wåghäll Nivre

vicerektor och professor i tyska vid Stockholms universitet
– Ett Nobelpris som det här, och även mötet här vid universitetet, visar hur viktigt det är att kunna fler språk än engelska. Annie Ernaux berörde i samtalet svårigheten att översätta verk till ett annat språk med bibehållen kvalitet. Att kunna läsa text på det språk något är skrivet på ger en helt annan läsupplevelse.

 

Mer om besöket

Reportage

Lyssna på ett inslag från besöket i SR P1

Inslaget kommer cirka 44.45 in i programmet.

Tolkning

Samtalet med Annie Ernaux tolkades mellan franska och svenska av utbildade konferenstolkar från Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) vid Stockholms universitet:

Läs mer om masterprogrammet i tolkning med inriktning mot konferenstolkning

Här finns fler utbildningar hos Tolk- och översättarinstitutet, TÖI:

Översättningsvetenskap: tolkning och översättning