Franco Pauletto

Franco Pauletto


View page in English
Arbetar vid Romanska och klassiska institutionen
Besöksadress Universitetsvägen 10 B, plan 4 och 5 samt 10 C plan 5
Rum B568
Postadress Romanska och klassiska institutionen 106 91 Stockholm


I urval från Stockholms universitets publikationsdatabas
  • 2017. Franco Pauletto, Karin Aronsson, Giorgia Galeano. Journal of Pragmatics 109, 82-94

    The focus of this study is on the use of endearment terms and affective resources (including other address terms, as well as nonverbal calibration) in requests sequences in inter-generational interaction, expanding prior work on requests as social action. This study documents verbal and embodied practices in dinnertime talk (30 hours of video) deployed by both parents and children in order to get things done. The analyses show ways in which endearment terms were recurrently deployed in request sequences, marking both trouble and social intimacy. Moreover, the data show that endearment terms were exclusively deployed by the parents, but not by their children. The adults and children drew on different repertoires of affective resources: the children deployed an array of nonverbal and nonvocal means to display their affective stances. In addition, the parents resorted to endearment terms, nicknames, and diminutives, as lexical devices invoking intimate bonds in a context where social solidarity might be at stake. Finally, while children’s requests target an immediate action concerning food and food-related activities rooted in the here and now of the interaction, parental requests can be often analyzed as redressive actions, prompted by the child’s (troublesome) behavior.

  • 2016. Franco Pauletto. Vox Romanica 75

    A partir de datos observados en conversaciones espontáneas, este artículo ofrece una descripción de algunos usos en la interacción del marcador del discurso italiano be’, una palabra que las gramáticas descriptivas del italiano definen como interjección. La perspectiva que este trabajo adopta es la de la lingüística interaccional, cuyos métodos y planteamiento scientíficos derivan del análisis de la conversación. Después de una breve introducción a la investigación existente en el ámbito pragmático-funcional, en el artículo se analizarán los turnos de palabra introducidos por be’, tanto en posición de respuesta como en otras. El análisisllevado a cabo nos permite caracterizar el marcador discursivo be’ como un recurso utilizado por el hablante tanto para la gestión de las acciones, como de las secuencias y de los tópicos conversacionales.

  • 2016. Franco Pauletto, Camilla Bardel. Language, Interaction and Acquisition 7 (1), 89-116

    In this study, we analyze the kind of actions L1 and L2 speakers of Italian perform by prefacing their responsive turns with the discourse marker be’. As a baseline, the article begins with an analysis of how native speakers of Italian use be’. We then carry out a quantitative and a qualitative analysis of the use of be’ in a number of L2 learners at different proficiency levels from three data sets of different types of interactions between students and native speakers of Italian. In the qualitative analysis, we adopt a conversation analytic perspective. The results suggest that both native speakers and L2 speakers, at an intermediate to an advanced level, perform a variety of social actions by be’-prefacing their responsive turns.  

  • 2015. Franco Pauletto, Marilena Fatigante. Rivista di Psicolinguistica Applicata XV (1), 89-103

    This paper analyzes the use of the Italian discourse marker ‘dai’ (English idiomatic translation : “come on”) in directive sequences between parents and children collected during family mealtime interactions. The work shows how this pragmatic device inhabits sequential contexts in which the recipient is not oriented toward the course of action to which the request refers, that is, when participants do not share the participatory framework and when resistance can be anticipated from the recipient. The paper shows the extent to which the ‘dai’ marker works as a modulator of affect (from encouragement to critique) and, at the same time, how it can open a negotiation space between parents and children as regards the management of individual responsibilities. The paper finally considers the findings in light of practices of socialization, and proposes that the marker supports a cultural preference, common in middle-class families in Western contexts, toward acknowledging the child as an agent and willful individual even in contexts in which he/she is asked to comply.

  • Kapitel Direi che
    2015. Franco Pauletto, Camilla Bardel. Les marqueurs du discours dans les langues romanes, 425-437

    The purpose of this report is to analyze the cooperative strategies resorted to by an advanced learner of Italian L2 in a casual conversation with a native speaker, with a focus on discourse markers and other pragmatic and linguistic resources used with mitigating effects.

  • 2020. Silvia Kunitz, Franco Pauletto. Bulletin suisse de linguistique appliquée (111)

    Questo studio analitico-conversazionale esplora il modo in cui tre gruppi di studenti liceali di spagnolo come lingua straniera svolgono un compito chiamato "sciarada". In particolare, il presente contributo esamina come i partecipanti portano progressivamente a termine il compito attraverso l'uso di varie risorse semiotiche. Nella sciarada, ogni gruppo di studenti riceve un mazzo di cartoncini, ciascuno con una frase in spagnolo. Gli studenti, a turno, scelgono un cartoncino e ne mimano la frase, in modo da farla indovinare ai compagni. La ricerca qui presentata si concentra su come i partecipanti rispondono alle soluzioni proposte e, più in generale, all'interpretazione del compito adottata dai compagni. In particolare, l'analisi mostra come l'accettazione e il rifiuto delle ipotesi dei partecipanti e delle loro interpretazioni si realizzano con diverse configurazioni di risorse linguistiche, prosodiche e gestuali, configurazioni distribuite lungo un continuum di intensità emotiva. Questa ricerca contribuisce allo studio dell'insegnamento basato sui compiti (task-based instruction ) nel campo dell'analisi della conversazione applicata all'insegnamento delle lingue seconde attraverso l'analisi del ruolo delle emozioni esibite dai partecipanti nella realizzazione di compiti intesi come attività (tasks-as-activities ).

  • 2020. Caroline Carlén, Franco Pauletto. Moderna Språk 114 (1), 1-25

    This conversation-analytic study investigates the use of code switching (henceforth CS) in three Italian L2 classrooms in Sweden. Specifically, when and why do teachers code switch in their questions? Is the language choice pedagogically motivated? Does the teachers’ language choice have an influence over the students’ language choice in their answers? The data were collected from three beginner-level Italian lessons in two Swedish High Schools. Transcripts of questions in which CS occurred were analyzed using a conversation analytic approach with a focus on sequentiality in relation to the organization of turn allocation, to understand when and why the CS occurs in both questions and answers. In our data teachers use CS when posing questions to the class in two major occasions, namely when the question is followed by a significant silence but also when no discernible silence follows a question. Furthermore, regardless of the language used by the teacher, the students answer in Italian when the questions are task-based, and in Swedish when the questions are off-task.

  • 2018. Franco Pauletto, Paolo Torresan. Paese che vai, manuale che trovi, 101-123
  • 2018. Entela Tabaku Sörman, Paolo Torresan, Franco Pauletto.
Visa alla publikationer av Franco Pauletto vid Stockholms universitet


Senast uppdaterad: 21 november 2020

Bokmärk och dela Tipsa