Mickaelle Cedergren Professor i franska
Kontakt
Namn och titel: Mickaelle CedergrenProfessor i franska
ORCID0000-0001-9362-6843 Länk till annan webbplats.
Arbetsplats: Romanska språk Länk till annan webbplats.
Besöksadress Rum B 542Universitetsvägen 10 B, plan 4 och 5 samt 10 C plan 5
Postadress Romanska och klassiska institutionen106 91 Stockholm
Forskargrupp
Länkar
- New book: Passages francophones du Maghreb et transfert culturel (2025) Länk till annan webbplats.
- Circulation, diffusion et réception mondiale de la littérature africaine (2024) Länk till annan webbplats.
- Le Transfert des littératures francophones en(tre) périphérie (2023) Länk till annan webbplats.
- Revue nordique des études francophones Länk till annan webbplats.
- Le Nord dans les littératures francophones (ed. Cedergren et Premat, 2020) Länk till annan webbplats.
- Mediating the Maghreb: Literary Creation, Institutions, Circulation Länk till annan webbplats.
- La langue française des écrivaines suédoises : Langue, réception et imaginaire Länk till annan webbplats.
Om mig
Fil dr i franska vid Stockholms universitet 2005. Professor i franska med litteraturvetenskaplig inriktning sedan 2022. Studierektor i franska mellan 2016-2018 och 2022-2025.
Teologie kandidat från Universitet i Strasbourg och Kandidat i språkvetenskap med specialisering i spanska från Universitet i Angers.
Har arbetat i Strindbergsprojektet "Strindberg et la France" med Gunnel Engwall (2006-2008) och ett eget projekt "Den andliga förnyelsen i 1890-taletslitteratur: En komparativ studie mellan franska författare och Strindberg" (2010-2013).
Mellan 2014 och 2021 har min forskning fokuserat på förmedlingen och receptionen av den franskpråkiga litteraturen inom den skandinaviska periferin. Bland de senaste publikationerna kan nämnas min bok Le Transfert des littératures francophones en(tre) périphérie (2023), skriven i samarbete med Ylva Lindberg och ett specialnummer (2024), co-redigerad med Katrien Lievois, utgiven i tidkriften French Studies in Southern Africa: Circulation, diffusion et réception mondiale de la littérature africaine francophone.
Mellan 2021 och 2025 var jag projektledare för ett STINT-projekt (Mediating the Maghreb: Literary Creation, Institutions, Circulation) som resulterade i en antologi: Passages francophones du Maghreb et transfert culturel (2025).
Sedan 2022 har jag initierat ett omfattande projekt som handlar om "Det franska språket och svenska kvinnliga författare (1800–2006)". Ett speciellt nummer publicerades i Revue nordique des études francophones. En antologi är under arbete (
L’écriture translingue des écrivaines suédoises francophone
s
)
med Alice Duhan som co-redaktör. Sedan januari 2025 leder jag ett tre-års projekt "Den kreativa skrivprocessen i självöversatta texter: en svensk fallstudie" (fiansierad av Olle Engkvists Stiftelse).Under våren 2022 var jag gästforskare vid Universitet i Strasbourg (Département d'études néerlandaises et scandinaves) och arbetade med forskargruppen (Mythèmes of the North) under ledning av prof. Thomas Mohnike.
Associerad forskare vid ITEM (CNRS, ENS) i Paris (Institut des textes et manuscrits modernes) inom forskargruppen "Multilinguisme, Traduction, Création" (under ledning av Olga Anokhina)
Huvudredaktör med Christophe Premat för tidskriften Revue nordique des études francophones, Stockholms University Press (franorfon.org)
Publicerade verk
Information in English
Vetenskapliga uppdrag (Urval)
- Sakkunning för HCERES, Frankrike
- Sakkunnig vid tjänstetillsättningar (Lektorat i litteratursociologi, lektorat och docentur i nordisk litteratur och kultur, docentur i franska)
- Ledamot i den vetenskapliga kommittén för Le Fonds de recherche du Québec (FRQSC) (2018-2019)
- Ledamot i den vetenskapliga kommittén för den europeiska forskargruppen "Francophonie et migrations", vid Institut catholique de Toulouse (ICT) under ledning av Prof Bernadette Mimoso-Ruiz (2018-)
- Huvudredaktör med Christophe Premat för tidskriften Revue nordique des études francophones, Stockholms University Press (franorfon.org) (2017-)
- Ledamot (Suppleant) i styrgruppen för det ledande forskningsområdet Litteraturforskning vid Humanistiska fakulteten vid Stockholms universitet (2018-)
-Ledamot (Suppleant och ordinarie f.r.o.m 21.01.01) i institutionsstyrelse på Romanska och klassiska institutionen vid Stockholms universitet (2020-)
- Medverkar årligen i Comité de lecture för tidskrifter
- Ledamot i Betygsnämnden (avhandlingar)
Utmärkelse
Uno Lindgrens pris för betydande insatser rörande svensk-franska kulturförbindelser (2019)
Pris från Birgit Bonnier (2021)
Forskning
TRanslinguism, Självöversättning, Cultural Transfer, Litteratursociologi, Litteraturförmedling, reception av franskpråkig litteratur, kulturella överföringar, konsekrationsmodeller, översättningssociologi, bibliomigration, kulturella överföringar, transnationalism, kanonbildning, världslitteratur, Föreställningar av det nordliga,
Pågående forskningsprojekt (2024-)
-
Den kreativa skrivprocessen i självöversatta texter: en svensk fallstudie" (finansierad av Olle Engkvists Stiftelse) 2025-2027
- Projekt Women's writing and translating med Olga Anokhina (ITEM, CNRS Paris) och Stijn Vervaert (Oslo) (2025-2026)
- Publikation planerad under 2026 :
Écrivaines francophones plurilingues aux XXe et XXIe siècles (réd. Olga Anokhina et Mickaëlle Cedergren)
- Publikation planerad under 2026-2027: Francographie au féminin (2024-2025) : Antologi med Alice Duhan
Avslutade forskningsprojekt (2006-2023)
- STINT-projekt (2021-2025): Mediating the Maghreb: Literary Creation, Institutions, Circulation) mellan Stockholms universitet och Universitet i Rabat
- Det franska språket och svenska kvinnliga författare (1800-2006) i samarbete med J.J. Battail (Sorbonne), F. Toudoire-Surlapierre (Limoges) och S. Briens (Sorbonne)
-Receptionsstudier och Borealism i samarbete med S. Briens (Paris-Sorbonne)
-Les romans francophones africains en traduction dans l'Europe du Nord (1960-2015) i samarbete med K. Lievois (Université d’Anvers, Belgique) och L. Vestraete-Hansen (Université de Copenhague, Danemark) (2023-2024)
- Akademin som litteraturförmedlare med Cecilia Schwartz
- Förmedling, mediering och mottagande av franskspråkig litteratur inom periferin (1990-2020) i samarbete med Ylva LIndberg (Jönköpings universitet) (2015-2021)
- Litteraturförmedlare från romanska språk till Sverige (2015-2016)
- Kulturella överföringar mellan Frankrikre och Sverige (2011-2014)
- Den andliga förnyelsen i 1890-taletslitteratur: En komparativ studie mellan franska författare och Strindberg" (2010-2013).
- Strindberg och Frankrike (2006-2008)
Administrativa uppdrag i samband med vetenskapliga arrangemang
|
Undervisning
På kanditat- och master-nivå |
Pedagogiska projekt
|
Franskspråkig litteratur, kulturförmedling, receptionsstudier, kulturella överföringar, Kanonbildning, interkulturalitet, Imagologi, komparativ litteratur, Bibel och litteratur, Strindbergs franska verk, Den andliga naturalismen
Forskningsprojekt
Pågående projekt
|
Avslutade projekt
|
