Översättning och samhälle
Kursen består av tre moment: översättningens historia, översättningsmarknaden och översättningsetik. Samtliga moment utgår från ett diakront perspektiv och diskuterar etiska frågorrelaterade till översättningsområdet.
- Momentet översättningens historia ger en inblick i hur översättningsverksamheten fungerat som en språkformande kraft i det svenska samhället.
- Momentet översättningsmarknaden ger en överblick över hur den svenska översättningsmarknaden för både skönlitterära texter och facktexter utvecklats och fungerar idag.
- Momentet översättningsetik diskuterar etiska förhållningssätt för aktörer verksamma inom översättningsområdet.
-
Kursupplägg
HT21 Kursbeskrivning med betyg och litteratur TTA622 Översättning och samhälle (387 Kb)
Undervisning
Undervisningen ges i form av obligatoriska föreläsningar och seminarier.
Examination
Se kursplanen.
Examinator
HT21 Examinatorer Institutionen för svenska och flerspråkighet (version 3) (774 Kb)
-
Kurslitteratur
Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
Se kursbeskrivningen under Kursupplägg ovan.
-
Kontakt
Studievägledning/utbildningsadministration – Tolkning- Besöksadress
Hus D, Södra huset
Rum D 624, plan 6
Universitetsvägen 10 D
- Mottagningstider
Efter överenskommelse. Boka via e-post eller telefon.
- Telefontider
Vardagar 9–15.
Studievägledning/utbildningsadministration – ÖversättningKarin Eriksson- Besöksadress
Hus D, Södra huset
Rum D624, plan 6
Universitetsvägen 10 D
- Mottagningstider
Efter överenskommelse. Boka via e-post.