Franska, förberedande kurs I

Foto: Eddie Junior - Unsplash
I likhet med andra världsspråk uppvisar franskan en mängd olika varieteter. Innehållet på nybörjarkursen utgår dock främst från ett Frankrikeperspektiv, beträffande såväl grammatik, vokabulär och uttal som kultur och geografi.
På seminarierna varvas teoretiska, grammatiska moment med muntliga och skriftliga övningar som ger tillfälle att träna på det moment som just behandlats. Texter, övningar och audiovisuellt material anlägger ofta ett kommunikativt perspektiv och är tänkta att återspegla den franska som används i dag. Innehållsmässigt kopplas materialet i möjligaste mån till Frankrikes och den franskspråkiga världens kultur, samhällsliv och geografi.
Under kursens gång får du individuellt riktad återkoppling på uttal och hemuppgifter, vilket underlättar för dig att komma vidare i ditt lärande. Såväl kommunikativ kompetens som språklig korrekthet ligger till grund för bedömning och betygssättning.
Kursen ges tre gånger per år: på 50 % (halvtid) kvällstid höst- och vårterminer samt på 100 % (heltid) sommarterminen. Seminarier och examination sker på distans (online). Undervisning sker på både franska och svenska. Hög närvaro på lektionerna är en avgörande faktor för att klara kursen.
Observera att det rör sig om en kurs på halvtid. För att klara kursen förväntas du med andra ord lägga 20 timmar per vecka åt studierna, inklusive undervisningen. I slutet av kursen sker individuella prov i momenten muntlig kommunikation och uttal, grammatik och vokabulär samt skriftlig kommunikation.
Undervisning
Undervisningen består av föreläsningar, genomgångar, seminarier, övningar. Undervisningen sker på franska. Se vidare Studiehandledningen och på Athena instuderingsuppgifter, studieanvisningar, quiz... för varje seminarium.Undervisningen sker på campus eller distans enligt angivelse för respektive tillfälle för kursen. Vid campus undervisning kan viss undervisning ske nätbaserat, vilket anges i schemat senast en månad före kursstart. För mer detaljerad information hänvisas till kursbeskrivningen. Kursbeskrivningen finns tillgänglig senast en månad före kursstart.
Examination
Examinationen sker på distans, bland annat med digital examination på distans med stöd av realtidsströmning.
Digital examination på distans med stöd av realtidsströmning kräver att du har en dator (med internetuppkoppling och mikrofon) och en extern kamera. Läs anvisningarna för digitala examinationer på distans med stöd av realtidsströmning. Det är viktigt att du tar del av dessa anvisningar i god tid före provet.
För information om hur delkurserna examineras, se kursplan.
Om det krävs särskilda åtgärder för att du ska kunna genomföra kursen kan du läsa mer om detta på SU:s hemsida. Kontaktperson för dessa frågor på Romanska och klassiska institutionen är studievägledaren.
Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att använda egna formuleringar även i muntliga redovisningar. Om inlämningsuppgifter förekommer på kursen kommer dessa att granskas av ett textmatchningsverktyg. För allmän information om fusk och plagiat, se vidare Stockholms universitets regelbok om föreskrifter för examination och riktlinjer för disciplinärenden vid Stockholms universitet
Examinator
Per Förnegård
Hans Färnlöf
Bengt Novén
Christophe Premat
För formella detaljer kring kursen, se kursplan.
I god tid före kursstart kommer du sedan se planering och underlag på kursens lärplattform för just den termin du läser.
Lärplattform: Athena
Studievägledare franska
Studentexpedition - Franska, portugisiska & spanska








