Förmedling av romansk litteratur i en global värld

Hur färdas skönlitteraturen mellan olika nationer, kulturer och språk?
Gamla världen på et gammalt träbord och en bokhylla med gamla böcker i bakgrund

Bild av PS efter prompt av DGL

Med utgångspunkt i litteratur från det romanska språkområdet presenterar kursen de historiska, estetiska och sociokulturella faktorer som påverkar litterära rörelsemönster. Utifrån ett teoretiskt ramverk om världslitteratur, översättningsstudier, reception och litteraturförmedling belyses och problematiseras olika aspekter av villkoren för den romanska litteraturens spridning. Kursen ger även insikter i vilka faktorer som påverkar hur litteratur från det romanska språkområdet cirkulerar i det världslitterära fältet, t ex interkulturella aktörer och nätverk, litterära priser, nationell vs internationell litterär kanon.

Kursen består av två introduktionsföreläsningar, fyra seminarier och en avslutande workshop. Varje seminarium fördjupar sig i skönlitteratur från ett specifikt romanskt språkområde: franska, italienska, portugisiska och spanska.




Examination

Kursen examineras genom en kursuppsats skriven på franska, italienska, portugisiska, spanska eller engelska.

Examinator

Juan Carlos Cruz Suárez
Chatarina Edfeldt
Christophe Premat
Cecilia Schwartz

Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.


Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.


Kursrapporter visas för de tre senaste kurstillfällena.


Lärplattform: Athena