Översättning i offentlig sektor, målspråk thai
Kursen är en fortsättning på Tolkning i offentlig sektor II, och ger kunskap om och färdighet i översättning av svenska texter i offentlig sektor i Sverige ur olika praktiska och teoretiska perspektiv.
I utbildningen ingår översättningsteori, textanalys och praktisk översättning av svenska texter i offentlig förvaltning samt yrkeskunskap.
För att klara av kursen krävs att du har en hög nivå i skrift på målspråket (d.v.s. thai).
I kursplanen får du en överblick över kursens innehåll, undervisningsformer, förväntade studieresultat och examinationsformer. Kursplanen är ett juridiskt bindande dokument. Du hittar länken till kursplanen under rubriken Kursplan – juridiskt dokument.
Delkurser
- Översättningsteori, 5 hp
- Textanalys, 5 hp
- Terminologi och termhantering, 5 hp
- Praktisk översättning I, 5 hp
- Praktisk översättning II, 5 hp
- Yrkeskunskap, 5 hp
Se kursplanen för mer information.
Undervisning
Översättningsteori, 5 hp
Undervisningen sker i form av föreläsningar.
Textanalys, 5 hp
Undervisningen sker i form av seminarier.
Terminologi och termhantering, 5 hp
Undervisningen sker i form av seminarier.
Praktisk översättning I, 5 hp
Undervisningen sker i form av seminarier.
Praktisk översättning II, 5 hp
Undervisningen sker i form av seminarier.
Yrkeskunskap, 5 hp
Undervisningen sker i form av föreläsningar och seminarier.
Viktig studieinformation
Här har vi samlat viktig information som du behöver känna till när du ska påbörja en utbildning hos oss:








