Undertextning

Kursen ger dig färdighet i att undertexta ett urval av genrer inom film och teve, inklusive segmentering och tidkodning. Vidare får du kunskaper om vilka metoder och strategier som används inom olika genrer för att lösa olika översättningsproblem med beaktande av mediets begränsningar.

Kursen ger dessutom teoretiska kunskaper om undertextning som en form av medieöversättning, inklusive undertextningens normer, historia och semiotiska kontext. Kursen har sin teoretiska bas inom översättningsvetenskap och filmvetenskap och ger kunskaper om undertextning i teori och praktik.



Undervisning

Undervisningen sker i form av föreläsningar och seminarier.

Viktig studieinformation

Här har vi samlat viktig information som du behöver känna till när du ska påbörja en utbildning hos oss:

Ny student > Viktig studieinformation

Examination

Se kursplanen.

Observera att betygskriterierna kan ändras fram till kursstart.

Betygskriterier TTA631 pdf, 182.9 kB. (182 Kb)

Examinator

Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.


Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.


Kursrapporter visas för de tre senaste kurstillfällena.








Studievägledning/Studieadministration: ÖVERSÄTTNING (grundnivå, avancerad nivå)

BesöksadressRum D609, plan 6
Hus D, Södra huset
Universitetsvägen 10 D

MottagningstiderEfter överenskommelse.
Boka via e-post eller telefon.

TelefontiderTisdag 10–11
Torsdag 10–11 och 15–16