Översättningsvetenskaplig metod: samtida perspektiv

Kursen ger en översikt över ett urval av samtida översättningsvetenskapliga metoder och teoretiska ramverk.

Under kursens gång introduceras metoder som på olika sätt har använts för att studera
översättning och tolkning med olika teoretiska utgångspunkter. Urvalet ger en introduktion till hur
översättningsvetenskapen som tvärvetenskaplig disciplin har växt fram i kontakt med andra
akademiska discipliner och hur det har fört översättningsvetenskapen framåt.

I kursplanen får du en överblick över kursens innehåll, undervisningsformer, förväntade studieresultat och examinationsformer. Kursplanen är ett juridiskt bindande dokument. Du hittar länken till kursplanen under rubriken Kursplan – juridiskt dokument.


Undervisning

Undervisningen består av föreläsningar och seminarier.

Viktig studieinformation

Här har vi samlat viktig information som du behöver känna till när du ska påbörja en utbildning hos oss:

Ny student > Viktig studieinformation

Examination

Se kursplanen.

Examinator

Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.
Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
Kursrapporter visas för de tre senaste kurstillfällena.