Att översätta Gud

Kursen ger en överblick över olika aspekter av översättning av religiösa texter, med visst fokus på den kristna Bibeln, men också med utblickar mot den hebreiska/judiska Bibeln (Tanak) och Koranen.
Månskära och stjärna i grön rundel, Davidsstjärna i gul rundel, kristet kors i rosa rundel.

Illustration: Daniel Brånn.

Kursen fokuserar inte i första hand på språkliga eller lingvistiska problem, utan lyfter framför allt historiska, kulturella och sociopolitiska aspekter av religiösa texter i översättning. Särskilt lyfts receptionen av dessa texter i olika målkulturer/kontexter, hur dessa kontexter har format förståelsen av texterna men också hur texterna själva har bidragit till att påverka och forma dessa kontexter och kulturer.

Kursen ges på engelska och du hittar all information om kursen på den engelska sidan:

Translating God



Undervisning

Undervisningen består av föreläsningar och seminarier. Undervisningen sker på engelska.

Examination

Se kursplanen.

Observera att betygskriterierna kan ändras fram till kursstart.

Betygskriterier TTA666 pdf, 214.7 kB. (214 Kb)

Examinator

Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.


Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
Kursrapporter visas för de tre senaste kurstillfällena.








Studievägledning/Studieadministration: ÖVERSÄTTNING (grundnivå, avancerad nivå)

BesöksadressRum D609, plan 6
Hus D, Södra huset
Universitetsvägen 10 D

MottagningstiderEfter överenskommelse.
Boka via e-post eller telefon.

TelefontiderTisdag 10–11
Torsdag 10–11 och 15–16