Valet av tilltalsformer i det språkliga landskapet

Ny artikel: Tamara Strugo redogör för det spanska tilltalsskicket i det visuella språkliga landskapet i staden Mendoza i Argentina.

Forskning inom fältet språklandskap, där materialet är alla upptänkliga former av skyltar och affischer, analyserar oftast i vilken mån olika språk är mer eller mindre synliga i det offentliga rummet. Inom detta analyseras vad dessa språk kan avslöja i ett samhälle beträffande frågor om vitalitet, identitet och prestige. Hur ter det sig dock när man observerar ett språk som spanska där olika tilltalsformer förekommer? Hur tilltalas allmänheten via skyltning på spanska, formellt eller informellt?

Tamara Strugo redogör för det spanska tilltalsskicket i det visuella språkliga landskapet i staden Mendoza i Argentina. Detta studeras delvis mot bakgrunden av att den i området informella tilltalsformen vos – jämfört med –historiskt har åtnjutit mindre prestige, samt i kontrast till det som faktiskt händer i interaktioner – det osynliga språkliga landskapet – avseende valet mellan vos och den formella tilltalsformen usted.Studien visar att vos är den mest utspridda tilltalsformen i det språkliga landskapet, jämfört med användningen av det formella usted, medan knappt förekommer. Studien bekräftar således att vos – jämfört med – har etablerat sig som en självklar del av den egna språkliga varieteten. Å andra sidan – och jämfört med usted – kan den starkt utspridda synligheten av vos i Mendozas språkliga landskap vara missvisande och ge sken av att det formella tilltalet håller på att försvinna, när så inte är fallet.

Tamara Strugo
Foto: Privat - Tamara Strugo

Tamara Strugo är lärare i spanska, och är verksam vid Romanska och klassiska institutionen på Stockholms universitet.

Information om artikeln:

¿Vos, o usted? El tratamiento alocutivo en el paisaje lingüístico de la ciudad de Mendoza"

Tamara Strugo: https://orcid.org/0000-0001-7263-5513

Palabras clave: 
ciudad de Mendoza, paisaje lingüístico, tratamiento alocutivo, , usted, vos