Tidigare forskning
I min avhandling undersökte jag i vilken utsträckning teoretiska modeller för fantastisk litteratur gick att tillämpa på barnlitterära texter. Med utgångspunkt i den italienske barnboksförfattaren Gianni Rodari, vars texter inte motsvarade några givna beskrivningar av litterär fantastik, visade jag att två begrepp, lättheten och leken, som normalt sett anses oförenliga med fantastikens mörka och hotfulla estetik, kännetecknade hans kortprosa på flera olika nivåer. Jag argumenterade också för att Rodaris texter gick att inlemma i en italiensk litteraturtradition – från Ariosto till Calvino – i vilken det fantastiska inte nödvändigtvis tar sig skrämmande uttryck.
Pågående forskning
Under de senaste åren har jag intresserat mig för olika aspekter av litteraturförmedling och interkulturell kommunikation. Jag har publicerat flera studier över litteraturflödet mellan Sverige och Italien, den svenska och internationella receptionen av italienska författare samt om litteraturförmedlingens komplexa dynamik. Min nuvarande forskning är inriktad mot interkulturella aktörer – översättare, introduktörer, litterära agenter, redaktörer – och deras inflytande över vilken italiensk litteratur som nått Sverige och hur den introducerats och mottagits i det svenska litterära systemet.
Ett annat område som jag intresserar mig för är hur konstruktionen av det nordiska, ”nordicitet”, manifesteras i modern italiensk prosa, särskilt i reseskildringar och i den framväxande migrantlitteraturen.
Jag koordinerar ett forskningssamarbete mellan Stockholms universitet och Sapienza – Università di Roma och är medlem i deras kollegium för den internationella forskarskolan med inriktning mot genusstudier.
Kategorier
Komparativ litteraturforskning – litteratur och översättning – barn- och ungdomslitteratur – genusstudier.