Elisabeth Bladh Docent, Senior lecturer, Deputy director

Contact

Name and title: Elisabeth BladhDocent, Senior lecturer, Deputy director

Workplace: The Department of Swedish Language and Multilingualism Länk till annan webbplats.

Visiting address Room D540Universitetsvägen 10 D

Postal address Institutionen för svenska och flerspråkighet106 91 Stockholm

Research group

Network Language and Power

Language and power as a field of study has a long tradition, but it has become more relevant in recent years due to the rise of populism and societies becoming increasingly polarised.

About me

I am a Senior lecturer in Translation studies with specialisation in translation at TÖI and a Reader in French (at the University of Gothenburg). I hold a PhD from 2003 at Stockholms universitet with a dissertation where I comparend translation strategies in relation to target group and pupose of contemporary French Bible translations. Before joining TÖI I have worked as a Lecturer in French at The University of the West Indies, Cave Hill Campus in Barbados (2004-2009) and at the University of Gothenburg (2009-2019). 2008-2009 I was post doc at the Department for French, Italian and Classical Languages at Stockholm University. 

In Gothenburg I was the coordinator för the Translation Progam (2016-2019). At TÖI I was Director of studies for the section of translation August 2020-October 2024. Since January 2023 I am deputy director of TÖI.

  • Literary translation, especially Francophone literature in Swedish translation
  • Bible translation
  • Contrastive linguistics, especially aspect
  • Pedagogical work on second language acquisition (French in Sweden)

Major grants

  • 2012–2015 ”Focusing the periphery –Francophone literature in Swedish translation during the 20th century”. The Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities/The Knut and Alice Wallenberg Foundation. 
  • 2008–2009 ”Francophone Caribbean Literature in Swedish translation". Anna Ahlström and Ellen Terserus Foundation, Stockholm University.

PhD Supervision

Co-supervisor 

  • Maria Forsman. Department of languages and literatures. University of Gothenburg.
  • 2009-2020 Section editor for the section of French linguistics, journal Moderna Språk
  • 2011- Member of the scientific committee, journal Atelier de traduction
  • 2017- Editorial board member, journal Revue nordique des études francophones
  • 2017. Member and second opponent of the examination committee for Siri Fürst Skogmo, Marked language in literary translation. Mapping challenges and solutions in five English novels and their Norwegian translations. (PhD thesis) Department of Literature, Area Studies and European Languages, Faculty of Humanities, University of Oslo.


Contact

Name and title: Elisabeth BladhDocent, Senior lecturer, Deputy director

Workplace: The Department of Swedish Language and Multilingualism Länk till annan webbplats.

Visiting address Room D540Universitetsvägen 10 D

Postal address Institutionen för svenska och flerspråkighet106 91 Stockholm

Research group

Network Language and Power

Language and power as a field of study has a long tradition, but it has become more relevant in recent years due to the rise of populism and societies becoming increasingly polarised.