Irene Elmerot, photo by Petr Makovička

Irene Elmerot

Doctoral Student

Visa sidan på svenska
Works at Department of Slavic and Baltic Studies Finnish Dutch and German
Visiting address Universitetsvägen 10 E, plan 4
Postal address Institutionen för slaviska och baltiska språk finska nederländska och tyska 106 91 Stockholm

About me

Since 2018, I am a Ph.D. student within the Language and Power Doctoral School in the Humanities.
My research is focused on linguistic power structures, especially linguistic othering, in the Czech language, with the help of inter alia the very large text data bases in the Czech National Corpus. With the help of corpus linguistic methods and some statistics, I would like to assemble data on which discourse analytical theories can be applied.

Previously, I worked as a full-time non-fiction translator, proofreader and text editor, and took an active part in the Swedish Association of Professional translators. I still take on a few assignments each year.

Conference participation (Slavic studies, corpus linguistics or discourse analysis; non-Scandinavian. Presentation title within quotation marks)

"Language and power in Czech media – a corpus analysis of linguistic othering". CADAAD 2018, Aalborg, Denmark, 2018.

"Language and power in Czech corpora”. Europhras – Student Research Workshop in conjunction with Computational and Corpus-based Phraseology, London, UK, 2017.

“Quantitative discourse analysis using the Czech National Corpus”. Quantitative Tools for Qualitative Analysis: Computational Social Science meets Discourse Analysis, A workshop at the European Symposium Series on Societal Challenges in Computational Social Science London, UK, 2017.

Slovko, 9th Int. Conference on NLP, Corpus Linguistics, Terminology, e-Terminology, Bratislava, Slovakia, 2017

13th international congress of slavicists, Ljubljana, Slovenia, 2003

Other conferences

SlaviCorp, Prague, 2018

Phraseology and Construction Grammar, Europhras, Stockholm, Sweden, 2017

”Secrecy and confidentiality in translation in an increasingly open IT society”, XXth FIT World Congress, Berlin, Germany 2014

”Contrastive linguistics and translation studies with a focus on Swedish and Danish” (with Gudrun Rawoens), Nordic Translation Conference, London, UK 2008

XVIth international conference on historical linguistics, Copenhagen, Denmark, 2003

Historical & Comparative Grammar of Anatolian, Freie Universität Berlin, Germany 2001

Centennial of Comparative Indo-European Linguistics, Göteborg University, Gothenburg, Sweden, 2000

”Women in the maritime history of Gothenburg”, WISTA international annual meeting, Gothenburg, Sweden, 2000


Lecturer (in Swedish)

Spring 2019: “Understanding text and its grammar", Czech 1 (Stockholm University).

Autumn 2018: “Czech culture and literature – an introduction”, Czechia: New nation, ancient history (Stockholm University).

Autumn 2018: “Some quantitative corpus linguistic methods”, Language and Power (Sociolinguistics, University of Gothenburg).

Course administrator

Autumn 2018: Czechia: New nation, ancient history.


Read more about the Doctoral school Language and power here:


A selection from Stockholm University publication database
  • 2018. Irene Elmerot.
  • 2017. Irene Elmerot.
  • 2017. Irene Elmerot. Computational and Corpus-based Phraseology, 174-177

    The author focuses on quantitatively examining the linguistic other- ing in printed media discourse in the Czech Republic, using the Czech National Corpus. The method used so far has been a corpus-based discourse analysis based on the adjectives preceding the keywords for each part of the project, now moving on to include reporting verbs. The theoretical starting point is that power relations in a society are reflected in that society’s mainstream media, and that the language usage in these media contributes to the worldview of its recipients, in some cases even helps to construct it. Frequent but widely dis- persed stereotypical and negative phrases and collocations are examples of a power language that may not be visible at once, but slowly enters the general discourse in a society. This project aims to survey these linguistic othering phrases in the Czech media discourse, as comprehensively as possible, and shed some light on their appearance over time. 

  • 2016. Irene Elmerot. Slovo 57, 9-23

    The purpose of this study is to explore the linguistic Othering of Roma people in a large corpus of modern newspaper and magazine texts in Czech. The texts that form the basis of the chosen corpus are taken from the Czech Republic’s largest daily newspapers and some of the largest magazines, which have sizable readerships. Answers to my hypotheses and questions about adjectives are given from a purely statistical perspective. Although more negative than positive adjectives are found before both studied terms – Rom and Cikán, many are neutral or stereotypically neutral. This study demonstrates how corpus linguistics can contribute to research into Othering, since the method used provides results from a substantial amount of basic data. The results are in line with previous research, and confirm it by means of an analysis of a large amount of data.

Show all publications by Irene Elmerot at Stockholm University

Last updated: January 9, 2019

Bookmark and share Tell a friend