Nyheter, press, media

Nyheter hela institutionen

  • Lediga jobb: Adjunkter (5 st) i svenska som andraspråk för internationella studenter. Sök senast 4/6 2019-05-21 Arbetsuppgifterna omfattar i första hand undervisning och examination i kurser i svenska för internationella studenter/svenska som främmande språk/svenska för nyanlända akademiker. Undervisning ges på kurser för internationella studenter, i särskilda kurser för anställda lärare, doktorander och forskare, i förberedande och behörighetsgivande kurser i svenska inför akademiska studier samt i kurser i akademisk svenska och yrkessvenska för utländska akademiker.
  • Omslag verksamhetsberättelse Verksamhetsberättelse TÖI 2018 2019-05-15 Här hittar du TÖI:s verksamhetsberättelser. Nu finns TÖI:s verksamhetsberättelse för 2018 (se pdf-lista).
  • Sofia Pereswetoff-Morath Sofia Pereswetoff-Morath får Svenska Akademiens stipendium till postdoktorala språkforskare 2019 2019-05-13 Stipendiet, som inrättades 2002, skall utdelas som stöd och belöning till disputerade forskare för värdefulla bidrag till kännedomen om svenska språket. Sofia Pereswetoff-Morath är en av två som får stipendiet. Hon är språkvetare och universitetslektor hos oss på Institutionen för svenska och flerspråkighet .
  • Anna Vogel. Foto: Björn Lennestig Viktigt att utvärdera rekommendationer om laddade ord 2019-05-09 Språkliga rekommendationer utvärderas sällan. Det visar en ny undersökning av Anna Vogel, som har inventerat hur språkpolicyarbete mot diskriminerande språkbruk följs upp. Eftersom språkpolicyarbete kostar tid, pengar och energi måste fler utvärderingar göras.
  • Lediga jobb: Adjunkter i teckenspråkstolkning (2) (deltid). Sök senast 27/5 2019-05-02 Vi söker två adjunkter i teckenspråkstolkning på deltid (65 %) till Kandidatprogrammet i teckenspråk och tolkning. Arbetsuppgifterna omfattar i första hand undervisning och examination på färdighetskurser i teckenspråkstolkning, men även teoretiska moment på dessa kurser. Utöver detta ingår undervisning på andra kurser inom programmet, exempelvis i yrkesetik, praktik och dubbelbemanning tillsammans med teckenspråksadjunkter på färdighetskurser i svenskt teckenspråk.
  • Karolina Wirdenäs. Foto: Karin Ström Samverkan för mer jämlik vård 2019-04-30 Intervju med Karolina Wirdenäs, docent i nordiska språk vid Institutionen för svenska och flerspråkighet, som för drygt ett år sedan beviljades medel i humanvetenskapliga områdets första utlysning för samverkansinitiativ.
  • Linus Salö. Foto: Pia Nordin Erik Wellanders pris till Linus Salö 2019-04-29 Linus Salö har tilldelats Erik Wellanders för att han empiriskt har ökat kunskapen om och teoretiskt fördjupat förståelsen av svenskans bruk i vetenskapliga och akademiska sammanhang. Priset delas årligen ut på Språkrådes konferens Språkrådsdagen.
  • En läkare med stetoskop lyssnar på en patients bröstkorg. Foto: Gabriele François Casini Metaforer formar bilden av meningsfullt bistånd 2019-04-24 Språkliga metaforer bidrar till att framställa bistånd som meningsfullt, nödvändigt och politiskt. Det visar Anna Vogel, som har undersökt hur biståndsorganisationen Läkare Utan Gränser beskriver sin verksamhet på webben. Två artiklar i Tidskriften Sakprosa resp. FUF, Föreningen för utvecklingsfrågor.
  • Studenter pratar med varandra vid bord (i Studenthuset). Foto: Niklas Björling Tips från tidigare studenter skapar ett nytt erfarenhetsutbyte 2019-04-23 För ungefär ett år sedan vann studenten Cecilia Sandin ett av tre priser i Pedagogisk idétävling med projektförslaget "Att lära sig av hur andra gör". Det har nu resulterat i "Tips från tidigare studenter" från studenter till kommande studenter på kursen Svenska I vid Institutionen för svenska och flerspråkighet.
  • Roger Andersson. Foto: Pia Nordin Birgittapriset 2019 till Roger Andersson 2019-04-23 Professor Roger Andersson, Stockholms universitet, har tilldelats årets Birgittapris. Han är vårt lands ledande expert på de birgittinska skrifterna från medeltiden. På senare år har Roger Andersson fördjupat sig i Heliga Birgittas texter på fornsvenska, och fyra band har hittills utkommit. De vittnar inte bara om hur Birgittas föreställningsvärld gestaltades på fornsvenska utan också om hur hennes texter användes och spreds i Sverige och Norden.
  • Mona Blåsjö. Foto: Per Elmsäter Mona Blåsjö befordrad till professor 2019-04-16 Mona Blåsjö har blivit befordrad till professor vid Institutionen för svenska och flerspråkighet, Stockholms universitet.
  • Ulf Norberg och Jan Pedersen TÖI.  Foto: Zi Segersand och Krzysztof Gurszyński Ökad tillgänglighet för studenter m. funktionsnedsättning genom taligenkänning, 3 milj. kr 2018-2020 2019-04-15 Post- och Telestyrelsen (PTS) har beviljat KTH och Stockholms universitet 3 miljoner kr för projektet ”Ökad tillgänglighet för studenter med funktionsnedsättning genom taligenkänning”. Syftet är att ta fram ett system som ska hjälpa döva och hörselskadade att få tillgång till mer skrivtolkning. Projektdeltagare från Stockholms universitet är Jan Pedersen och Ulf Norberg, TÖI.
  • Sånt vi bara gör. Carlssons förlag. Omslag: Johannes Molin Sånt vi bara gör – en bok om olika kulturellt och socialt betingade vardagshandlingar 2019-04-12 Stundligen företar vi människor oss sånt som vi inte alls funderar över. Vi gör det bara. Har du tänkt på att vi i mötet med en gammal bekant gärna börjar med att reda ut när vi sågs senast? Och kanske när vi kommer att stöta på varandra igen? "Sånt vi bara gör" handlar om olika kulturellt och socialt betingade vardagshandlingar. Volymen bjuder på 91 korta, koncentrerade texter skrivna av forskare inom humaniora.
  • Kajsa Öberg Lindsten. Foto: Vladimir Grigoriev Översättare hedersdoktor vid Stockholms universitet 2019-04-11 Stockholms universitet har utsett 2019 års hedersdoktorer, som på ett utmärkande sätt bidragit till universitetets forskning och utbildning. En av dem är Kajsa Öberg Lindsten, översättare och litteraturkritiker.
  • SPanska flaggan omgiven av pratbubblor. Foto: Micha Klootwijk, MostPhotos Är du från Madrid? Vill du delta i en språkvetenskaplig studie? 2019-03-26 Vi söker dig som har spanska som förstaspråk och talar mycket bra svenska – så bra att man kan tro att svenska är ditt förstaspråk. Du är uppvuxen i Madrid eller i en stad där man talar på liknande sätt, t.ex. Salamanca. Du har bott i Stockholm eller i en stad i närheten under hela eller större delen av din tid i Sverige.
  • Olika spelregler för att äga kunskap. Krönika av Mona Blåsjö SU-nytt 1/2019. Foto: Niklas Björling Olika spelregler för att äga kunskap 2019-02-25 ”Jag var rädd att det skulle bli fel annars.” Det är ett vanligt svar studenter ger när de anklagas för plagiat i form av att ha skrivit av en källa utan att ange den. De har då uppfattat en spelregel som central: tentasvar ska ge ”rätt” svar, och det finns bara ett sådant. Krönika i Universitetsnytt av Mona Blåsjö, universitetslektor och docent i nordiska språk, Institutionen för svenska och flerspråkighet.
  • Anna Wazówna/Anna Vasa. Unknown Polish court painter [Public domain] Hovet som socialt nätverk under äldre nysvensk tid. Stipendium till Theresia Pettersson 2019-02-20 Theresia Pettersson, fil. dr i nordiska språk, har fått postdokstipendium från Anna Ahlströms och Ellen Terserus stiftelse för sitt projekt Hovet som socialt nätverk under äldre nysvensk tid. Variation och förändring i familjerna Vasas och Oxenstiernas skriftspråkbruk.
  • Hand som skriver på papper. Foto: Niklas Björling Sök/antagning 2019-02-08 Nästa antagning till Språkkonsultprogrammet vid Stockholms universitet är preliminärt till höstterminen 2020. Sök senast 15 april 2020.
  • Peter Lundkvist. Lärarna som undervisat i svenska utomlands 2019-01-31 Det är inte bara våra studenter som är internationella, många av lärarna i svenska som främmande språk har undervisat runt om i världen. Här berättar några av dem om sina utlandslektorat och lärarutbyten.
  • multitimglas Foto: Belish, MostPhotos Språket påverkar tidsuppfattningen 2019-01-15 Kan det språk vi talar påverka hur vi uppfattar världen? Frågan har länge varit död inom vetenskapen. Men nu har forskarna genom sinnrika experiment kunnat visa hur den här påverkan kan se ut. Frågan är vilken betydelse det har. Bland annat har Manne Bylund, professor i tvåspråkighetsforskning vid Stockholms universitet, tillsammans med en kollega* undersökt hur tidsuppfattningen påverkas av vilket språk man talar.
  • Svenska flaggan som en pratbubbla. Illustration: Laurent Davoust, MostPhotos ”Därför är språktest en dålig idé” 2019-01-15 Hur definierar man vilka språkliga kunskaper som behövs för att vara medborgare? Vi menar att detta inte går. Istället verkar språktest för medborgarskap handla om det symboliska värdet av att ställa krav på en viss grupp i samhället, skriver språkforskarna Maria Rydell och Tommaso Milani.
  • Roger Andersson. Foto: Pia Nordin Roger Andersson professor i nordiska språk 2019-01-08 Roger Andersson har anställts som professor i nordiska språk, Institutionen för svenska och flerspråkighet.
  • ordmol: ord fraser ordförråd läxor mål wordart.com Skolan där nyanlända unga lär sig svenska i alla ämnen 2019-01-05 Milana och Judith tycker det är svårt att lära sig att förstå svenska. Heter det "Tjugi, tjuge, "tjugiå"eller tjuuugo". Ett unikt projekt ska nu få dem att lära sig svenska snabbare. Forskare vid Stockholms universitet utvecklar en ny modell för intensivutbildning som ska ge nyanlända ungdomar gymnasiebehörighet på bara två år. Artikel i DN.
  • Maria Lim Falk. Foto: Linnea Bengtsson Nya utbildningsmodellen ska lära nyanlända svenska snabbt 2019-01-05 För den som lär sig ett nytt språk är det ibland viktigt att snabbt öka ordförrådet. Forskare vid Stockholms universitet utvecklar nu en ny modell för intensivutbildning som ska ge nyanlända ungdomar gymnasiebehörighet på bara två år. Intervju med Maria Lim Falk i DN.
  • Anna-Malin Karlsson. Foto: Pia Nordin Ny prefekt och ställföreträdande prefekt vid Institutionen för svenska och flerspråkighet 2019-01-02 Från den 1 januari 2019 är Anna-Malin Karlsson prefekt och Karolina Wirdenäs ställföreträdande prefekt vid Institutionen för svenska och flerspråkighet (Svefler). De efterträder Gunlög Sundberg respektive Jan Pedersen.
  • Olle Josephson. Foto: Pia Nordin Hur realistisk är idén om svenska språkets utfasning? 2018-12-14 Företagsledaren Walter Naeslund vill att svenskan ska fasas ut till förmån för engelskan. Är idén realistisk? Språkprofessorn Olle Josephson reder ut.
  • Tre studenter på utbildningen Tolk i offentlig sektor. Foto: Helena Bani-Shoraka Tolkutredningen vill ge TÖI kraftigt utökat ansvar för utbildning till tolk i offentlig sektor 2018-12-12 Tolkutredningen har gjort en översyn av samhällets behov av och tillgång till tolkar i talade språk samt den offentliga sektorns användning av tolkar. Bland annat föreslår man att Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) ska få i uppgift att konstruera auktorisationsprov och att TÖI:s utbildning till tolk i offentlig sektor ska förlängas till en tvåårig yrkesexamen.
  • Turkiets flagga och en massa pratbubblor bakom. Foto: Micha Klootwijk, MostPhotos Hur bra har den svenska integrationskontexten varit på att främja balanserad tvåspråkighet? 2018-12-11 Den här artikeln undersöker hur bra den svenska integrationskontexten har varit på att främja balanserad tvåspråkighet hos vuxna barn till turkiska invandrare. Balanserad tvåspråkighet har nämligen varit ett av målen i Sveriges mångkulturella språkpolitik. Även ingående jämförelser med motsvarande grupper i Rotterdam och Berlin presenteras. Memet Aktürk Drake är universitetslektor vid Centrum för tvåspråkighetsforskning, Institutionen för svenska och flerspråkighet.
  • Chile flagga ACCESS – nytt akademiskt samarbete med Chile 2018-12-03 Stockholms universitet har tillsammans med flera andra svenska lärosäten gått med i ett akademiskt samarbetsprojekt med flera chilenska universitet. ACCESS, som är namnet för plattformen, står för Academic Collaboration Chile Sweden.
  • Äldre kvinna vid dator. Foto Vladimir Voronin, MostPhotos Den 80-årige bloggkungen. En studie av språkliga konstruktioner av äldre i förhållande till IT 2018-12-03 När internet började spridas till allmänheten för lite mer än 20 år sedan hade många uppfattningen att efter en övergångsperiod om mellan fem och tio år skulle hela befolkningen vara regelbundna användare av IT, informations- och interaktionsteknik. Bland de äldsta i befolkningen har dock spridningen gått långsammare än vad man förutspådde. Av Karolina Wirdenäs och Theres Bellander, Institutionen för svenska och flerpråkighet.
Hus D. Foto: Pia Nordin

Kontakt Svefler

Besöksadress
Hus D, plan 3–6
Universitetsvägen 10 D
Södra huset
Frescati

Kommunikationer
Kommunikationer

Postadress
Institutionen för svenska och flerspråkighet
Stockholms universitet
106 91 STOCKHOLM

Faktureringsadress
Se Adresser, telefon, fax och e-post.

Telefon: 08-16 20 00 (växeln)
Se även Adresser, telefon, fax och e-post.

Fax: 08-15 85 33

E-post
Se Adresser, telefon, fax och e-post.

Öppettider
Se Öppettider.

FB Svefler

facebook