Stockholm university

Irina MalaxosLecturer

About me

My research areas are lexical semantics, phraseology, corpus linguistics, pragmatics, comparativ linguistics.

Research:

In my project I analyzed four Russian adjectives in the vocative form concerning their semantic and pragmatic features.

Teaching:

Russian Grammar, Practical Russian

Publications

A selection from Stockholm University publication database

  • Семантические различия и прагматические особенности употребления пар "глагол - глагольно-именное словосочетание"

    2011. Irina Malaxos, Ludmila Pöppel, Milan Bily.

    Sammanfattning.

     

    Uppsatsens syfte är att undersöka semantiska skillnader och pragmatiska säregenheter vid användandet av par bestående av ”verb-verb-nominala ordsammansättningar”. Det är korpus-baserad undersökningen.

     

    Den här uppsatsen är en slags fortsättning på ett tidigare arbete (Malaxos 2010). Då under analysen av några exempel av nämnda ovan par kom jag fram att så kallade synonymiska parafraser är inte ekvivalenta. Det var ett preliminärt resultat som nu testas på en mängd av kontexter som var samlat i Korpus och på Internet. Jag analyserar 10 par. I bilagan finns det 4673 kontexter till dem.

    Studiens resultat är att utbytet av kollokationer i en viss kontext mot ett enkelt verb och även tvärtom leder till en ändring av frasens mening eller de är ofta outbytbara alls. En del kollokationer är t.ex. stilspecifika.

     

    Kollokationer är en del av språkets fraseologi. Om man kan det då behärskar man ett språk på rätt sätt. Det är viktigt att skilja de åt. Kunskap om såna uttryck och deras användning kan hjälpa att förstå och att producera text på rätt sätt för översättare och andraspråkinlärare.

    Read more about Семантические различия и прагматические особенности употребления пар "глагол - глагольно-именное словосочетание"
  • Русские прилагательные родной, любимый, милый и дорогой в вокативной функции: корпусный анализ

    2023. Irina Malaxos.

    Thesis (Doc)

    The present study examines four Russian adjectives used as vocatives: rodnoj (blood-related), ljubimyj (beloved), milyj (darling) and dorogoj (dear).

    The principal goal is to identify and investigate the pragmatic features of these vocatives, which have not yet been described.

    The investigation is based on the general theories of the Moscow Semantic School, and deals, among other things, with delimitation of synonyms. The empirical data comes from the Russian National Corpus (RNC).

    The qualitative analysis focuses on discovering how the above-mentioned vocatives differ from each other and what factors are important when choosing the vocative adjective in a concrete situation.

    The thesis shows that the choice of a particular vocative depends on three parameters: 1) the type of participants in the situation; 2) tonality (negative/neutral-positive); and 3) the type of situation (critical/non-critical). The adjectives rodnoj, ljubimyj, milyj and dorogoj are near-synonyms: they have pragmatic differences and are therefore not interchangeable in all contexts.

    The results of the empirical study are verified through statistical analyses such as profile analysis, classification tree (ctree) and random forest (random decision forest). The quantitative analysis demonstrates how the pragmatic features interact with each other and calculates the relative importance of each condition.

    By identifying features of the use of the near-synonymous vocative-adjectives rodnoj (blood-related), ljubimyj (beloved), milyj (darling), and dorogoj (dear), the dissertation contributes to the description of pragmatic properties of adjectives in lexicographic sources. The results may also be useful for translators, linguists, and learners of Russian as a foreign language.

    Read more about Русские прилагательные родной, любимый, милый и дорогой в вокативной функции: корпусный анализ

Show all publications by Irina Malaxos at Stockholm University