Thomas Thomsen
Contact
Name and title: Thomas Thomsen
ORCID0000-0002-7881-0201 Länk till annan webbplats.
Workplace: The Department of Swedish Language and Multilingualism Länk till annan webbplats.
Visiting address Room D551Universitetsvägen 10 D
Postal address Institutionen för svenska och flerspråkighet106 91 Stockholm
Research groups
About me
I am a Spanish/Swedish interpreter with a Bachelor's degree (2014) and a Master's degree (2018) in Interpreting and Translation Studies. Currently I am working as a PhD candidate at the Institute for Interpreting and Translation Studies at Stockholm University.
Previously I have taught on Public Service Interpreting I, Public Service Interpreting II, the Bachelor's Programme in Sign Language and Interpreting and Theme Course in Interpreting Studies, Cognitive perspectives on MA-level.
My research interests include language proficiency, directionality and cognition in public service interpreting.
PhD project
In my PhD project I investigate directionality and asymmetrical language proficiency of public service interpreters working between Spanish and Swedish. The primary aim of the project is to investigate the effect that these aspects possibly could have on the interpreter's cognitive processing.
The project is supervised by Laura Babcock and Elisabet Tiselius.
Research groups
- Member of the Swedish Network for Translation Studies (SNÖ), which is a Swedish network for research on interpreting and translation for PhD candidates and young researchers from higher education institutions in Sweden.
- Member of Stockholm Process Research in Interpreting and Translation (SPRINT). The group is a forum for process researchers at the Institute for Interpreting and Translation Studies at Stockholm University.
Research cooperation
- PhD member of the network Translation, Reserach, Empiricism, Cognition (TREC). The network focuses on cognitive research in interpreting and translation.
