Inom ramen för den samverkan som byggts upp inom Forum för språk och litteratur medverkade två forskare från Stockholms universitet i årets Språkfest på Tranströmerbiblioteket. Med olika perspektiv på flerspråkighet – ett språkdidaktiskt och ett litterärt – visade de hur språk får liv i både familjer och berättelser.
Litterär flerspråkighet väckte nyfikenhet på SU:s utbildningar
Helena Bodin. Foto: Laura Alvarez Lopez
Helena Bodin, professor i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet, gav en närmast förtrollande föreläsning om litterär flerspråkighet i barnlitteratur.
Med exempel från bilderböcker på finska, samiska, svenska och språk med andra skriftsystem - som arabiska, hebreiska och persiska visade Helena Bodin hur flerspråkighet på boksidan kan skapa andra uttryck än vardagligt språkbruk. Föreläsningen knöt an till ett tema i tidskriften Barnboken (vol. 47–48) som hon gästredigerat tillsammans med Julia Tidigs vid Helsingfors Universitet.
Publiken var engagerad och någon undrade vilka utbildningar vid Stockholms universitet som erbjuder fördjupning i dessa frågor.
Una Cunningham, professor emerita i språkdidaktik vid Stockholms universitet, höll ett uppskattat föredrag om hur föräldrar kan stötta sina barns flerspråkighet.
Hon betonade att barn behöver både språklig input och anledningar att använda språken. Med vardagsnära exempel visade hon hur familjer kan skapa situationer där minoritetsspråken verkligen behövs, ibland med lekfulla lösningar som ett husdjur eller en leksak som bara förstår finska eller engelska. Una påminde också om att språkblandning är helt normalt och att tålamod och uthållighet är avgörande för att hålla språken levande.
Efter föredraget kunde publiken dela sina erfarenheter och ställa frågor kring språkpolicy i hemmet.