Konferenstolkning II
Övningarna innehåller tolkningar som är både längre och språkligt/kommunikativt mer komplexa än under kursen Konferenstolkning I. Färdigheterna i att tillämpa adekvat terminologi inom olika fackområden i konferenstolkningssituationer fördjupas.
På kursen diskuteras dessutom de etiska krav som ställs på en professionell konferenstolk. Kursen ger slutligen fördjupad kunskap om analys av tolkning på professionellnivå.
Du som student medvetandegörs om dina behov av att tillägna dig ytterligare kunskap och ta ansvar för din fortsatta kunskapsutveckling och färdighetsinlärning. Kunskaperna i informationssökning fördjupas och tillämpas vid konferenstolkning.
Kursen ges på termin 2 på Masterprogrammet i tolkning.
Undervisning
Undervisningen ges i form av seminarier.
Viktig studieinformation
Viktig studieinformation (Svefler 2024-08-19) pdf, 273.9 kB. (273 Kb)
Examination
Se kursplanen.
Observera att betygskriterierna kan ändras fram till kursstart.








