Profiles

Johanna Mesch

Johanna Mesch

Universitetslektor

View page in English
Arbetar vid Institutionen för lingvistik
E-post johanna.mesch@ling.su.se
Besöksadress Universitetsvägen 10 C, plan 2-3
Rum C 351
Postadress Institutionen för lingvistik 106 91 Stockholm

Om mig

Docent, ämnesföreträdare för Avdelningen för teckenspråk vid Institutionen för lingvistik, Stockholms universitet

Presentation på teckenspråk
Presentation på svenskt teckenspråk

Undervisning

 
HT 2017:
  • LIT130/LIT135 Teckenspråk I, Dövas språk, kultur och historia, 7,5 hp
  • LITU10/LITN12/LITN02, Teckenspråk i teori och praktik I, Dövas kultur och historia, 5 hp
  • TTA435 Teckenspråkstolkning, Taktilt teckenspråk, 5 hp
  • LIT342 Teckenspråk-kandidatkurs, Teckenspråksteori II, 7,5 hp
 

Forskning

Min expertis inom taktil teckenspråkskommunikation har varit efterfrågad i flera år, efter min doktorsavhandling Teckenspråk i taktil form – turtagning och frågor i dövblindas samtal på teckenspråk (1998). Jag har haft ett övergripande ansvar för ett treårigt projekt Korpus för det svenska teckenspråket under åren 2009-2011, finansierat av Riksbankens Jubileumsfond. Nu är jag involverad i ett treårigt RJ-projekt Från tal till tecken - att lära sig Svenskt teckenspråk som andraspråk under åren 2017-2019, tillsammans med Krister Schönström. Jag är också involverad i det nationella Swe-Clarin-projektet.

 

Aktuella forskningsprojekt:

  • Från tal till tecken - att lära sig Svenskt teckenspråk som andraspråk, RJ-projektet 
  • Syntaktisk annotering av den svenska teckenspråkskorpusen (inom projektet Swe-Clarin https://sweclarin.se/swe/centrum/stockholm)
  • Transitivity of Swedish Sign Language verbs
  • Gemensamt teckenrum i taktilt samtal mellan två personer med dövblindhet

Publikationer

I urval från Stockholms universitets publikationsdatabas
  • 2016. Johanna Mesch. Language & Communication 50, 22-41

    The current study aims to determine the manual backchannel responses that signers use in Swedish Sign Language discourse by analyzing a subset of the SSL Corpus. The investiga- tion found 20% of the backchannel responses in this data to be manual. The study focuses on the manual backchannel responses that consist of signs (mostly the sign gloss YES) and gesture-like signs (PU “palms up”), and other manual activities, which can occur at a relatively low height in signing space. With respect to age groups, younger signers engage in more weak manual activity than older signers.

  • 2016. Tommi Jantunen (et al.). The Proceedings of Speech Prosody 8, 850-853

    This paper investigates, with the help of computer-vision technology,the similarities and differences in the rhythm of themovements of the head in sentences in Finnish (FinSL) andSwedish Sign Language (SSL). The results show that themovement of the head in the two languages is often very similar:in both languages, the instances when the movement of thehead changes direction were distributed similarly with regardto clause-boundaries, and the contours of the roll (tilting-like)motion of the head during the sentences were similar. Concerningdifferences, direction changes were found to be usedmore effectively in the marking of clause-boundaries in FinSL,and in SSL the head moved nearly twice as fast as in FinSL. However, the small amount of data means that the results canbe considered to be only preliminary. The paper indicates theroll angle of the head as a domain for further work on head related rhythm.

  • 2016. Johanna Mesch. The SAGE Deaf Studies Encyclopedia, 820-821
Visa alla publikationer av Johanna Mesch vid Stockholms universitet

Senast uppdaterad: 18 augusti 2017

Bokmärk och dela Tipsa