Forskningsprojekt Från tal till tecken – att lära sig svenskt teckenspråk som andraspråk
Hur går det till när vuxna lär sig teckenspråk som andraspråk? Det här projektet undersöker andraspråksinlärning av språk som utryckts i en annan modalitet än talarens förstaspråk.
Oftast när människor lär sig nya språk så är det språk som utrycks i samma modalitet som deras modersmål. En person med spanska som förstaspråk kan till exempel lära sig svenska. Men vad händer när en person lär sig ett språk som opererar i en annan modalitet? Ett språk som inte talas, utan uttrycks gestuellt-visuellt, som teckenspråk? I detta projekt har vi undersökt vad som händer när man som vuxen lär sig teckenspråk som ett andraspråk.
Projektet bidrog till korpusen i svenskt teckenspråk som andraspråk.
Projektbeskrivning
Det svenska teckenspråket (STS) är det primära språket för döva i Sverige. Samtidigt är det många som på olika sätt lär sig språket för att till exempel arbeta med döva inom olika områden, exempelvis som teckenspråkstolk. Vår övergripande forskningsfråga i projektet gäller vad som händer när man som vuxen lär sig teckenspråk som ett andraspråk. I projektet har vi särskilt tittat på tillägnandet av två språkliga komponenter: i) munrörelser som tillsammans med händerna bidrar till ett teckens betydelse, och ii) avbildande tecken. I projektet ingår också en uppbyggnad av en inlärarkorpus i STS. Totalt består korpusen av 25:06 timmar språkdata och cirka 40 000 teckenglosor från 38 L2 talare. Bland våra forskningsresultat kunde vi dra slutsatser att inlärarnas förstaspråk – svenska – influerar teckenspråksinlärningen på olika sätt trots språkens skilda modaliteter. Tack vare korpusen pågår fortlöpande en rad olika studier kopplat till ämnet.
Projektmedlemmar
Projektansvariga
Krister Schönström
Docent
Medlemmar
Johanna Mesch
Professor