Stockholm university

Lars Nordgren

About me

I am a researcher in Ancient Greek and work as research officer, managing the Doctoral School in the Humanities. The best way to get in touch with me is by e-mail.

Teaching

I have several years of experience teaching Ancient Greek, at Stockholm University as well as at the University of Oslo. I have also taught Ancient Greek and Latin in upper secondary school at Södra Latins gymnasium (Stockholm) and Sjölins gymnasium (Göteborg). University courses I have taught include grammar, epic, historians, drama, rhetoric, and ancient history.

 

During my last engagement as teacher, I taught courses on Attic drama and Greek Tragedy (Euripides) at the Department of Romance Studies and Classics.

Research

Apart from my assignment as research officer I also do research in Ancient Greek. I finished my PhD, a linguistically oriented account of the interjections in Ancient Greek, in 2012. It has now been published by Mouton De Gruyter as Greek Interjections — Syntax, Semantics, Pragmatics. My present projects include humanist greek in Sweden and translation of Ancient Greek comedy.

Publications

A selection from Stockholm University publication database

  • SAPFO: DIKTERNA OCH FRAGMENTEN Översättning, kommentarer och efterord: Vasilis Papageorgiou och Magnus William-Olsson. Ordfront förlag, 2022

    2023. Lars Nordgren. Hellenika 183 (1), 18-19

    Article

    Vad gör en översättning lyckad? På vilket sätt är det meningen att originalets kvaliteter skall framgå på det nya språket? Och, vilka förutsättningar finns det egentligen för att framgångsrikt överföra en text från antiken till vår tid, och därmed överbrygga en tidsrymd av flera tusen år? Magnus William-Olsson och Vasilis Papageorgiou har utkommit med en ny översättning av Sapfos bevarade verk. Översättarna publicerade sin första översättning av Sapfo redan 1996, men det som nu har kommit är inte en bearbetning av den tidigare, utan de har ”tagit sig an varje ord, varje fras, varje strof på nytt”.

    Read more about SAPFO: DIKTERNA OCH FRAGMENTEN Översättning, kommentarer och efterord: Vasilis Papageorgiou och Magnus William-Olsson. Ordfront förlag, 2022
  • Greek interjections

    2015. Lars Nordgren.

    Book

    Interjections in Ancient Greek have long lacked a comprehensive account, despite their frequent occurrence in major texts. The present study of their semantics and pragmatics, encompassing all items encountered in Greek drama from the 5th century BC, applies a moderate minimalism, theory-driven method. Readers are offered a thorough and detailed study of this elusive, and in several respects deviant, class of linguistic items.

    Read more about Greek interjections
  • Aristofanes på svenska: Översättningarna och översättarna

    2015. Lars Nordgren. Klassisk filologi i Sverige, 176-189

    Chapter

    Detta bidrag behandlar de svenska översättningarna av Aristofanes komedier. Utgångspunkten är de två första kompletta översättningarna, vilka inte återfinns i dissertationer utan blev publicerade på förlag utanför universitetsvärlden, vilket avviker från det vid denna tid gängse tillvägagångssättet. Först ger jag därför en detaljerad bild av vilka de första översättarna var, och placerar in dem i den tidsperiod deras översättningar uppstod. Jag redogör även för varför de valde att översätta just Aristofanes, samt vilken eller vilka avsikter de hade med sina arbeten. Sedan ger jag en översikt av de översättningar som följde, vilka som utförde dem och i förekommande fall i vilken avsikt. Avslutningsvis resonerar jag kring hur de olika översättarna förhåller sig till källtexten och till varandra, samt varför samtliga verk ännu idag inte finns översatta.

    Read more about Aristofanes på svenska

Show all publications by Lars Nordgren at Stockholm University