Forskningsprojekt DLIT: Nederländsk litteratur i översättning

Ett projekt i samarbete med 12 universitet där översatt nederländskspråkig litteratur från svenska, tyska, engelska, italienska, franska, tjeckiska, serbiska, slovakiska, rumänska och ungerska samlas i databasen The Digital Library and Bibliography of Dutch Literature in Translation (DLBT).
DLIT logo

En engelskspråkig webbsida Dutch Literature in Translation skapas med information om översatt nederländskspråkig litteratur i världen. I projektet samarbetar forskare och studenter från de 12 universiteten i uppbyggandet av databasen och en föreläsningsserie om 12 seminarier om nederländskspråkig litteratur i översättning anordnas hösten 2021.

Med ekonomiskt stöd från Nederlandse Taalunie.

Se den engelska sidan för information om projektet!

Projektansvariga

Annika Johansson