Välkommen till Institutionen för svenska och flerspråkighet!
Vid Institutionen för svenska och flerspråkighet (Svefler) forskar och undervisar vi inom ämnena svenska och nordiska språk, svenska som andraspråk, svenska som främmande språk, tvåspråkighet och översättningsvetenskap (tolkning och översättning). Vi ger Tisus (Test i svenska för universitets- och högskolestudier).
Vi forskar om två- och flerspråkighet och ger kurser på grundnivå, avancerad nivå och forskarnivå. Andraspråk och tvåspråkighet är ett av Stockholms universitets ledande forskningsområden.
Svenska och nordiska språk
Vi forskar och undervisar om svenskan både förr och i vår samtid och undervisar även i danska och norska.
Svenska som främmande språk
Vi ger språkfärdighetstränande kurser i svenska som främmande språk, svenska för andraspråkstalare och internationella studenter vid SU. Vi ger särskilda kurser för internationella anställda, och vi ger även Tisus.
Tolk- och översättarinsitutet (TÖI)
Vi forskar och undervisar om översättning och tolkning i ett flerspråkigt samhälle. Vi utbildar tolkar och översättare för Sveriges behov på direkt uppdrag från regeringen.
Tisus
Tisus är ett behörighetsgivande test i svenska för studier på universitet och högskolor i Sverige. Det ges två gånger per år på flera orter i Sverige och utomlands.
Vi lanserar nya webbplatser den 12 maj för Centrum för tvåspråkighetsforskning och Tolk- och översättarinstitutet, TÖI, vid Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svefler. De kommer att få en layout, struktur och funktionalitet i linje med Svefler och Stockholms universitet.
Interaktionsseinariet. Att ge och ta kritik: Analyser av feedback-interaktioner i högre utbildning. Gustav Lymer, Institutionen för pedagogik och didaktik, Oskar Lindwall, Institutionen för tillämpad IT, avd för lärande, kommunikation och IT vid Göteborgs universitet.
Interaktionsseinariet. Att ge och ta kritik: Analyser av feedback-interaktioner i högre utbildning. Gustav Lymer, Institutionen för pedagogik och didaktik, Oskar Lindwall, Institutionen för tillämpad IT, avd för lärande, kommunikation och IT vid Göteborgs universitet.
Högre seminariet i nordiska språk. Presentation av pågående avhandlingsarbete om produktiv stødtilldelning i danska nonsensord. Annika Høeg, doktorand i nordiska språk vid institutionen.
Högre seminariet i nordiska språk. Presentation av pågående avhandlingsarbete om produktiv stødtilldelning i danska nonsensord. Annika Høeg, doktorand i nordiska språk vid institutionen.
Kollokviet för nordisk filologi. Om pågående projekt Häxeri och trolldom som juridiska begrepp i medeltidens Skandinavien. Gwendolyne Knight, Historiska institutionen. Framflyttat till 19 maj (från 28 april).
Kollokviet för nordisk filologi. Om pågående projekt Häxeri och trolldom som juridiska begrepp i medeltidens Skandinavien. Gwendolyne Knight, Historiska institutionen. Framflyttat till 19 maj (från 28 april).
Språkbrukskollokviet. "Tomma ord och mera prat räddar inte vårt klimat!” Om språkbruk och hållbar utveckling. Linnea Hanell, forskare vid institutionen.
Språkbrukskollokviet. "Tomma ord och mera prat räddar inte vårt klimat!” Om språkbruk och hållbar utveckling. Linnea Hanell, forskare vid institutionen.