Markus Huss
About me
Associate Professor of German, specializing in German literary studies.
Director of studies third cycle (PhD programme) at the Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch and German.
Fulbright Hildeman Fellow, University of Massachusetts, Amherst, 2017.
PhD in comparative literature, Södertörn University and Stockholm University, 2014.
Teaching
I most often teach courses in German language literature and culture on undergraduate and graduate level. I have also taught the course "Reading Across Literatures: Multilingualism, Translation and Comparison" as part of the Master's Programme in Literature (2020, 2021).
I supervise/have supervised the following doctoral students:
- Julia Baumann: #Återföreningen. En mediekulturlingvistisk undersökning av minneskulturen kring Tysklands återförening i de digitala medierna
- Jennifer Kappe: Depressions-Memoirs. Selbst- und Kulturreflexionen in deutsch- und englischsprachigen autobiographischen Erzählungen des 21. Jahrhunderts (disputerade 2022)
- Natasa Muratova: Widersinn als Widerstand? Regel- und Erwartungsbrüche in der deutschsprachigen Literatur des 21. Jahrhunderts
Research
My research interests include literary multilingualism, intermediality, German and Swedish 20th century literature and exile literature.
In May 2014 I defended my dissertation Motståndets akustik. Språk och (o)ljud hos Peter Weiss 1946–1960 [The Acoustics of Resistance. Language and Noise in Peter Weiss 1946– 1960]. It investigates Peter Weiss's return to German as literary language.
Research projects
Publications
A selection from Stockholm University publication database
-
Hedwig Dohms fotnot
2023. Johan Markus Huss. Med kärlek, 99-105
Chapter -
Populärrealismen – ett hot mot vår intelligens?
2023. Markus Huss. Svenska dagbladet
Article -
Toward a Literary History of “Broken Language”: Reading Accent in E.T.A. Hoffmann, K. A. Tavaststjerna, and Vilhelm Moberg
2023. Markus Huss, Julia Tidigs. Journal of Literary Multilingualism, 1-24
ArticleEver since the shibboleth narrative in the Book of Judges, the consequences of linguistic passing or non-passing have been demonstrated in literature. The article analyzes so-called “broken” or accented speech in terms of embodied and affectively charged nodes of linguistic entanglements: between belonging, affect, proficiency, ownership as well as inclusion and exclusion. The function of accented speech is in turn shown to be highly contextual, depending on socio-historical and cultural settings, as demonstrated in the article’s three case studies: E.T.A. Hoffmann’s “Der Sandmann” (1816), K. A. Tavaststjerna’s En patriot utan fosterland (1896), and Vilhelm Moberg’s Nybyggarna (1956).
-
Utsikt över Gripsholms slott: En essä om Kurt Tucholsky
2022. Markus Huss.
BookFrån 1929 fram till sin död 1935 var författaren Kurt Tucholsky (1890–1935) i huvudsak bosatt i Sverige. I Hedlandet utanför Mariefred skrev han under några sommarmånader sin skoningslösa satir över Weimarrepubliken, Tyskland, Tyskland över allt (1929) som retade gallfeber på nazisterna, den reaktionära högern och den revolutionära vänstern. Två år senare utkom romanen Gripsholms slott, en berättelse om kärlek och vänskap i sommaridyllen Mariefred som samtidigt lät ana en europeisk kontinent på väg mot ännu en katastrof. I Utsikt över Gripsholms slott berättar Markus Huss historien om Tucholskys tid i Sverige med utgångspunkt i hans texter och kärleksrelationer. Fram träder bilden av en motsägelsefull, språkligt lekfull och politiskt sylvass antinazistisk författare vars liv och verk fortsätter att fascinera nya generationer av läsare.
Show all publications by Markus Huss at Stockholm University