Stockholms universitet
Go to this page on our english site

Latinsk litteratur i översättning: romersk retorik

Kursen ger en introduktion till och en orientering om retorikens funktion och roll under senrepublik och tidig kejsartid i antikens Rom, samt förmedlar kunskap om de författare och texter som ingår i texturvalet och talarnas plats i den antika romerska litteraturen. Kursen lämpar sig för alla som intresserar sig för litteratur och den antika kulturen.

Biblioteca Medicea Laurenziana. Quintiliano, institutio oratoria, firenze 1477 ca., pluteo 46.12, 04
Foto: Sailko, Wikimedia Commons. Biblioteca Medicea Laurenziana. Quintiliano, institutio oratoria, firenze 1477 ca., pluteo 46.12, 04

Kursen ”Latinsk litteratur i översättning: romersk retorik”, som är på 7,5 högskolepoäng, kräver inga kunskaper i latin. Den ges på halvfart under sommaren på dagtid som onlinekurs genom Zoom. Kursen behandlar olika typer av texter med exempel från både den teoretiska och den praktiska retoriken, i form av politiska och juridiska tal. Ett representativt urval översatta texter av Cicero, Caesar, Sallustius, Tacitus och Quintilianus studeras. Texterna diskuteras och analyseras ur ett stilistiskt, litterärt och historiskt perspektiv.  Kursen  kräver inga andra förkunskaper än de allmänna som gäller för studier på universitetsnivå. Du kan uppfylla grundläggande behörighet på olika sätt, men det vanligaste är en avslutad utbildning på gymnasienivå. Mer information om vad som gäller för just dig, utifrån vad du har studerat tidigare, finns på antagning.se.

  • Kursupplägg

    Det övergripande dokumentet för en kurs är kursplanen. Kursplanen hittar du i SISU på SU:s webb (se härintill i kolumnen till höger). Det här dokumentet, kursupplägget, ibland kallad kursbeskrivningen, förtydligar hur vi genomför kursen i praktiken. Kursbeskrivningen ska ge vägledning, men är inte heltäckande. Ytterligare förtydliganden i muntlig eller skriftlig form ges av läraren under lektionerna. Tveka inte att fråga denne om frågetecken skulle kvarstå inför genomförande av olika uppgifter. Undervisningen sker i form av seminarier och föreläsningar. Vid dessa ges förklaringar till kursens texter.  Du förbereder dig inför varje föreläsning genom att läsa relevanta delar ur kurslitteraturen. Kompletterande material i form av textutdrag ur böcker och artiklar delas ut under kursens gång (du hittar dem på Stockholm universitets lärplattform Athena). För information om schema och examinationstillfällen, se vidare under ”Schema” här nedan. Information om Litteraturlistor hittar du under ”Kurslitteratur”.

    Undervisning

    All undervisning sker på svenska men texter på engelska kan förekomma. 

    Undervisningen består av föreläsningar och seminarier. Deltagande vid undervisningen är obligatorisk. Frånvaro upp till 20% kan kompenseras med uppgifter som meddelas av undervisande lärare.

    Examination

    All examination sker på svenska. Kursen examineras genom en hemtentamen.

    Hemuppgiften ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citattecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så leder det till en anmälan till rektor. 

    Examinator

    Meddelas senare.

  • Schema

    Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.
  • Kurslitteratur

    Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
  • Kontakt

    Studentexpedition - franska, antik grekiska och latin
    Studievägledare italienska, antik grekiska & latin (Klassiska språk)