Berika din undervisning med ljud och video
Spela in dina undervisningsfilmer i videotjänsten
Videotjänsten Kaltura
Videotjänsten (Kaltura) är en mediaplattform som erbjuds inom Stockholms universitet för att verksamheten lättare ska kunna producera ljud- och videoinspelningar, samt distribuera dessa via video.su.se eller via lärplattformen Athena. I videotjänsten finns även möjlighet tuill enklare redigering samt en funktion för att "bädda in" quizfrågor i din undervisningsfilm.
Läs om Videotjänsten på Medarbetarwebben
Supportsidor om Videotjänsten i Serviceportalen
Tre sätt att texta dina undervisningsfilmer
Här är tre olika alternativ för undertextning av film som erbjuds inom Stockholms universitet.
- Automattexta dina filmer med hjälp av tjänsten Tal-till-text och redigera sedan i Videotjänsten
- Automattexta dina filmer kostnadsfritt med hjälp av textamig.se och redigera sedan i Videotjänsten
- Anlita en av universitetets upphandlade tjänster för professionell undertextning
Genom att förse dina undervisningsfilmer med undertexter kan du göra innehållet tillgängligt för studenter som inte hör eller som har nedsatt hörsel. Men undertextning är inte enbart till nytta för personer med hörselnedsättning, den fungerar även som stöd ur ett bredare tillgänglighetsperspektiv. Personer som har ett annat modersmål än det språk som talas i filmen har ofta stöd i undertexten och studenter kan se hur olika ämnesanknutna ord och begrepp som nämns i filmen stavas. Även personer som hör bra har nytta av textning på platser med mycket bakgrundsljud och på platser där ljudet inte tillåts vara på. All film som publiceras så att allmänheten kan ta del av den och som är publicerad efter den 23 september 2020 ska dessutom vara undertextad enligt lagen (2018:1937) om tillgänglighet till digital offentlig service, den så kallade tillgänglighetslagen.
1. Automattexta dina filmer med hjälp av tjänsten Tal-till-text och redigera sedan dina filmer i Videotjänsten
Med tjänsten Tal-till-text kan du få ljudfiler transkriberade och videofilmer undertextade. Det finns stöd för transkribering och undertextning i flera språk. För att kunna använda denna funktion behöver du en speciell behörighet som du får av din teamadministratör som utsetts på institutionen. Priset per undertextad minut är 1.50 kr för automatisk undertextning/transkribering och 4 EUR per minut för manuell undertextning/transkribering.
Läs mer om tjänsten Tal-till-text och hur du gör för att få behörighet att automattexta
När du har fått din behörighet, gjore en beställning och fått din beställda undertextning i en fil behöver du sedan ladda upp den till din film i Videotjänsten. Det gör du enkelt genom att följa instruktionerna här:Läs mer om hur du lägger till undertexter i dina filmer i Videotjänsten.
Undertexterna i Videotjänsten tas fram maskinellt och ska inte jämföras med undertextning som genomförs av professionella undertextningstjänster, vilket innebär att de kommer behöva justeras manuellt i efterhand för ett bra resultat.
Läs mer om hur du redigerar dina undertexter direkt i Videotjänsten
2. Automattexta dina filmer kostnadsfritt med hjälp av textamig.se och redigera sedan i Videotjänsten
Att undertexta sina filmer själv kan i början upplevas som ett tidskrävande moment, men om du följer dessa steg så kommer undertextningsprocessen att underlättas.
- Börja med att automattexta din film på textamig.se.
- Gå till textamig.se
- I fältet Länk till klipp klistrar du in följande länk: https://api.kaltura.nordu.net/index.php/extwidget/preview/partner_id/365/uiconf_id/23451302/entry_id/xxxxx
- Byt ut xxxxx i den inklistrade länken mot din films ID-kod. Du hittar ID-koden i slutet av adressen (URL:en) i adressfältet när du öppnar filmen i Videotjänsten. OBS! ID-numret är överstruket med gult i bilden nedan.
- Ange den e-postadress som du vill få textfilen skickad till när den är färdig.
- Välj TidkodadSRT (för video), godkänn villkoren och klicka på Texta.
- Du kommer nu få ett e-postmeddelande som innehåller en bifogad textfil med ändelsen .srt.
- Spara textfilen på lämplig plats på din dator.
Ladda sedan upp textfilen till din film i Videotjänsten
När du har laddat ned undertextningsfilen till din dator behöver du ladda upp den till din film i Videotjänsten. Det gör du enkelt genom att följa nedanstående instruktioner.
- Logga in i Videotjänsten på video.su.se.
- Klicka på ditt namn i övre högra hörnet och välj Min media.
- Klicka på den lilla pennan längst till höger om aktuell film.
- Klicka på Undertexter i menyn under filmklippet.
- Klicka på knappen Ladda upp fil med undertexter till höger under filmklippet.
- Klicka på Browse och leta upp textfilen (.srt) på din dator.
- Markera aktuellt språk, skriv även språket i rutan Label och klicka på Save.
Avsluta med att redigera undertexten
Eftersom textfilen du just laddat upp är maskinellt textad så kommer den behöva redigeras manuellt i efterhand för ett bra resultat.
Läs mer om hur du redigerar dina undertexter direkt i Videotjänsten
3. Anlita en av universitetets upphandlade tjänster för professionell undertextning
Stockholms universitet har även ett ramavtal med leverantörer för översättning och språkgranskning, inklusive undertextning av film. För avrop gällande undertextning och översättning på svenska och/eller engelska råder strikt rangordning.
Läs mer om vilka du kan anlita för professionell undertextning på avropa.se.
Här finns inspiration och tips för dig som har "växt ur" Videotjänsten och vill ta nästa steg inom videoproduktion. Jonas Collin tipsar om flera olika digitala videoproduktions-verktyg för både PC och Mac.
Jonas tips för djupare kunskaper inom videoproduktion
Spela in, spara och distribuera. Korta ljudinspelningar och videoinspelningar blir alltmer populära både som förtydligande komplement till föreläsningar och som material i omvänt klassrum.
Om du vill spela in film kan du göra skärminspelningsvideor eller spela in i någon av de studior som finns vid Stockholms universitet. För skärminspelningsvideor behöver du, förutom dator med en USB-kopplad mikrofon, ha ett skärminspelnings- och videoredigeringsprogram (samt ett ljudinspelningsprogram om du vill börja med att spela in ljudet). Du kan även spela in filmer med hjälp av din mobiltelefon. De flesta mobiler har idag både bra kamera och en hyfsad mikrofon.
Hur spelar du då in film?
Det finns olika typer av videoproduktionsprogram. De vanligaste funktionerna är redigering av video och ljud samt skärminspelning. Det finns även program enbart för ljudinspelning, för den som till exempel vill göra en Pod cast.
En del program kostar pengar och del är gratis. Ofta fungerar gratisprogram bra för de enklaste uppgifterna, men de kan sakna funktioner, vara buggiga eller sakna lärresurser i hur du använder programmen.
Du kan även behöva kombinera med flera program då gratisprogrammen sällan täcker hela produktionsprocessen från inspelning till redigering.
Videoproduktionsprogram
Camtasia
Operativsystem: Win/Mac
Skärminspening/redigering: ja/ja
Gratis: nej (testversion i 30 dagar med vattenstämpel)
Svårighetsgrad: medelsvårt, många funktioner
Gå till Camtasia och Tutorials
Screenflow
Operativsystem: Mac
Skärminspening/redigering: ja/ja
Gratis: nej (testversion i 30 dagar)
Svårighetsgrad: medelsvårt, många funktioner
Gå till Screenflow och Tutorials
Screencast-o-matic
Operativsystem: Win/Mac
Skärminspening/redigering: ja/nja (Enkel trimning i gratisversionen. Fler funktioner i betalversionen.)
Gratis: ja, för enklare funktionalitet
Svårighetsgrad: lätt, få funktioner
Gå till Screencast-o-matic och Tutorials
Quicktime
Operativsystem: Mac
Skärminspening/redigering: ja/nej
Gratis: ja, ingår i OSX
Svårighetsgrad: lätt, endast skärminspelning
Gå till Tutorials
Shotcut
Operativsystem: Win/Mac/Linux
Skärminspening/redigering: nej/ja
Gratis: ja, open source
Svårighetsgrad: avancerat
Gå till Shortcut och Tutorials
Camstudio
Operativsystem: Win
Skärminspening/redigering: ja/nej
Gratis: ja
Svårighetsgrad: lätt, endast skärminspelning
Gå till Camstudio
iMovie
Operativsystem: Mac
Skärminspening/redigering: nej/ja
Gratis: ja
Svårighetsgrad: konsumentprogram
Gå till iMovie och Tutorials
Adobe Creative Cloud
Operativsystem: Win/Mac
Skärminspening/redigering: nej/ja
Gratis: nej
Svårighetsgrad: professionell användning
Gå till Adobe Creative Cloud
Ljudproduktionssprogram
Enkel ljudinspelning görs med fördel i Videotjänsten, men om du behöver redigera din ljudinspelning är Audacity ett bra alternativ. Programmet är gratis för Mac, Win och Linux.
Videoinspelning i Athena
Det är även möjlligt att spela in korta videoklipp direkt i Athenas textredigeringsverktyg med hjälp av din Webbkamera. Filmen kan dock inte redigeras.
Lagring
Du lagrar enkelt dina inspelade filmer direkt i Videotjänsten eller i Box. Länkarna till videoinspelningarna kan till exempel distribueras till studenterna via ett meddelande på Athena eller via kursbeskrivningarna.
Spela in i studio
Om du har behov av att spela in i studio eller få hjälp med video- och ljudproduktion på andra sätt erbjuder universitetet olika möjligheter:
Videostudio vid Institutionen för data och systemvetenskap, Kista
Kontakta Jonas Collin: jcoll@dsv.su.se
- Mediaproduktion
- Kontakt Mediaproduktion
- Språkstudion
- Bokning och prislista
Innehållsansvarig: Jonas Collin Källa: Ljud- och videoinspelningar
Senast uppdaterad: 14 december 2023
Sidansvarig: Centrum för universitetslärarutbildning