Stockholms universitet
Go to this page on our english site

Tolkning – kandidatkurs

Kursen omfattar ett examensarbete i tolkning på 15 hp och två obligatoriska delkurser på sammanlagt 15 hp. De två delkurserna utgör en teoretisk ämnesfördjupning.

Genom att läsa kandidatkursen och skriva ditt examensarbete uppfyller du ett av kraven för kandidatexamen i översättningsvetenskap med inriktning mot tolkning.

  • Kursupplägg

    Delkurser

    Forskningsmetoder inom tolkning, 7,5 hp

    I denna delkurs får du fördjupade kunskaper om olika översättningsvetenskapliga perspektiv på tolkning som språkligt, socialt, kulturellt och kognitivt fenomen. Du får även fördjupade kunskaper om olika forskningsmetoder för insamling och analys av data som används inom olika inriktningar inom forskning om tolkning.

    Teoretiska perspektiv i forskning inom tolkning, 7,5 hp

    Delkursen behandlar översiktligt fyra dominerande teoretiska perspektiv inom översättningsvetenskap med inriktning mot tolkning – det kognitiva, det språkvetenskapliga, det interaktionella och det sociologiska. I denna delkurs introduceras du till grundläggande begrepp som är centrala inom de olika teoretiska perspektiven. På delkursen tar vi även upp den historiska utvecklingen av teorier inom tolkning och översättning.

    Examensarbete , 15 hp

    I denna delkurs genomför du ett självständigt arbete om någon översättningsvetenskaplig frågeställning, som presenteras i form av ett examensarbete.

    Examensarbetet utformas på följande sätt: En forskningsuppgift inom översättningsvetenskap med inriktning mot tolkning. Du har möjlighet att använda längre egen tolkning som datamaterial i uppgiften. Språkkombination för uppgiften väljs med utgångspunkt i dina tidigare studier.

    I kursen ingår handlett examensarbete och instruktion i akademiskt skrivande på kandidatnivå samt information om den forskning som bedrivs på institutionen. Dessutom ingår schemalagda seminarier i uppsatsskrivande och diskussioner av examensarbeten. Kursen avslutas med oppositionsseminarier, där du lägger fram och försvarar ditt examensarbete samt opponerar på en annan students arbete.

    Undervisning

    Kursen ges vissa terminer som distanskurs eller som campusförlagd kurs.

    Distanskurs: Undervisningen sker i form av obligatoriska, nätbaserade seminarier samt enskild eller gruppvis handledning.

    Campusförlagd kurs: Undervisningen sker i form av obligatoriska seminarier samt enskild eller gruppvis handledning. Observera att vissa seminarier kan äga rum på distans via e-mötestjänst.

    Viktig studieinformation

    Viktig studieinformation (Svefler 2024-08-19) (273 Kb)

    Examination

    Se kursplanen.

    Betygskriterier TTA481 (287 Kb)

    Examinator

    HT24 Examinatorer Institutionen för svenska och flerspråkighet (483 Kb)

    VT25 Examinatorer Institutionen för svenska och flerspråkighet (128 Kb)

  • Schema

    Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.
  • Kurslitteratur

    Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
  • Kontakt

    Studievägledning och -administration: Tolkning talade språk