Stockholms universitet

Forskningsprojekt Att leda yrkessamtal i samarbete med tolk

Att leda ett yrkessamtal med hjälp av tolk är en högspecialiserad färdighet och utbildning i denna färdighet på professionsutbildningar är nästintill obefintlig. Projektet studerar hur studenter i gemensamma interprofessionella rollspelsövningar övar på denna färdighet. Den teoretiska och metodologiska inramningen utgår från medierad diskursanalys.

En stor grupp med människor i färgglada kläder. Illustration.
Illustration: Getty Images.

Det sker tusentals tolkade yrkessamtal i samhället varje dag, där offentliganställda och tolkar samarbetar. Att leda ett yrkessamtal genom tredje part (en tolk) är en högspecialiserad färdighet. Samtidigt är utbildning i denna färdighet på professionsutbildningar nästintill obefintlig.

I det här projektet studeras ett utbildningsöverskridande pedagogiskt initiativ inom vilket studenter från olika tolkutbildningar tillsammans med studenter från en socionom-, en läkar- och en polisutbildning övar på att genomföra tolkade yrkessamtal. Övningen baseras på rollspel där respektive studentgrupp medverkar i rollen som den yrkeskategori de utbildar sig till, det vill säga som tolkar, socialarbetare, läkare och förhörsledare. Initiativet är ett exempel på interprofessionellt lärande med målet att lära sig av, om och med varandra. Den teoretiska och metodologiska inramningen utgår från medierad diskursanalys, vilket innebär analyser av relationen mellan diskurs och handling.

Projektmedlemmar

Projektansvariga

Helena Bani Shoraka

Universitetslektor i översättningsvetenskap med inriktning mot tolkning

Institutionen för svenska och flerspråkighet
Helena Bani-Shoraka

Medlemmar

Liza Noor

Adjungerad lärare

Institutionen för svenska och flerspråkighet

researchProjectPageLayout