Tolkarenan 2024: Tolkning och AI

Webbinarium

Datum: onsdag 22 maj 2024

Tid: 13.00 – 16.00

Plats: Zoom

Tolkarenan 2024 fokuserar på ”Tolkning och AI”. Vi kommer som vanligt att presentera exempel på forskning inom detta tvärvetenskapliga område, som fortfarande är i sin linda.

Illustration: DrAfter123, Getty Images
Illustration: DrAfter123, GettyImages.
 

Tema: Tolkning och AI – möjligheter och utmaningar

2024 års Tolkarenaevenemang har temat ”Tolkning och AI – möjligheter och utmaningar”. Syftet är att lyfta aktuell forskning med betydelse för de frågor som just nu diskuteras inom tolkfältet – med särskilt fokus på digitalisering och AI-baserade verktyg och AI inom tolkning. Bakgrunden är den snabba tekniska utvecklingen och de möjligheter och utmaningar som den genererar. Tanken är att presentationen av de vetenskapliga artiklarna ska ge exempel på aktuell forskning om tolkning och AI från ett antal olika perspektiv och på så sätt vara av intresse för många oavsett bakgrundskunskap.

 

Artikelpresentatatörer

Magnus Dahnberg (fil.dr), TÖI

Aleksandra Adler (fil.dr), TÖI

Lotta Hellstrand (fil. master), Rättstolkarna

Helena Bani-Shoraka (fil.dr), TÖI

Efter presentationerna följer en paneldiskussion med representanter från akademin, branschen (både offentlig och privat sektor), samt tolkkåren.

 

Moderatorer

Helena Bani-Shoraka och Magnus Dahnberg.

 

Målgrupp

Anmälan står öppen för alla med intresse för tolkning.

 

Språk

Presentationerna är på svenska och spelas in.

 

Anmäl dig senast tisdag 14 maj

För att delta i evenemanget, anmäl dig till:
tolkarenan.svefler@su.se

 

Teckenspråkstolkning

Uppge behov av teckenspråkstolkning i din anmälan.

 

Program

13.00–13.10 Inledning.
13.10–13.50 Två presentationer (spelas in).
13.50–14.10 Paus.
14.10–14.50 Två presentationer (spelas in).
14.50–15.10 Paus.
15.10–16.00 Paneldiskussion och frågestund.

 

Artiklar som presenteras

  • Braun, S., Al Sharou, K. & Temizöz, Ö. (2022).Technology use in language-discordant interpersonal healthcare communication. I L. Gavioli & C. Wadensjö (red.). Routledge Handbook of Public Service Interpreting, 89–105.
  • Guo, M., Han, L. & Teixeira Anacleto, M. (2023). Computer- Assisted Interpreting Tools: Status Quo and Future Trends. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 13, No. 1, 89–99, January 2023.
  • Chen, S. & Kruger, J. L. (2022). The effectiveness of computer-assisted interpreting: A preliminary study based on English-Chinese consecutive interpreting. Translation and Interpreting Studies 18:3 (2023), 399–420.
  • Horváth, I. (2022). AI in Interpreting – Ethical Considerations. Across Languages and Cultures 23 (1), 1–13.
 

Kontakt

För ytterligare information vänligen kontakta Helena Bani-Shoraka och Magnus Dahnberg:
tolkarenan.svefler@su.se
tolk.su.se/tolkarenan