Nåjaa! Våren 2025 charmas Europa av maskulina substantiv och nedslipade verb
Alla tiders bastulåt kom på fjärde plats i Eurovision Song Contest. Inför semifinalen i Basel den 13 maj tog Martin Persson en titt på några dialektala drag i humorgruppens KAJ:s låtar ur ett språkvetenskapligt perspektiv. Läs om olika särdrag och deras koppling till såväl modern som äldre svenska.
KAJ i samband med ESC PreParty i Madrid. Foto: Pedro J Pacheco via Wikipedia.
De tre medlemmarna i den österbottniska humorgruppen KAJ är uppvuxna i Oravais, Vörå och Maxmo, men med dagens kommunindelning ligger alla dessa orter inom Vörå kommun. Med hjälp av nedslag i sångerna Bara bada bastu, Jåo nåo e ja jåo yolo ja nåo, Firmans man, Taco hej, Pa to ta na kako, Kom ti byin, Nissan bromsa, Sämsta låtin och Tango taas vill vi ge en liten inblick i hur denna mellanösterbottniska dialekt är beskaffad.
Martin Persson. Foto: Christian Bertell.
I något fall har jag – med gruppens tillåtelse – modifierat stavningen i låttexterna en aning, för att tydligare åskådliggöra vissa poänger. Mina standardsvenska översättningar som medföljer textcitaten är å andra sidan trogna originalversionen, för att bättre spegla de dialektala konstruktionerna än vad en mer idiomatisk tolkning skulle göra.